WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Method | Método | Details | |
| Hide form | Ocultar formulario | Details | |
| https://www.mywebsite.com | https://www.misitioweb.com | Details | |
|
https://www.mywebsite.com https://www.misitioweb.com
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Redirect URL | Redireccionar URL | Details | |
| Inline Message | Mensaje en línea | Details | |
| After submission | Después del envío | Details | |
| Lock down your form submissions to registered users only. | Bloqueá tus envíos de formulario solo para usuarios registrados. | Details | |
|
Lock down your form submissions to registered users only. Bloqueá tus envíos de formulario solo para usuarios registrados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enable logged in submission only | Habilitar envíos solo para usuarios registrados | Details | |
|
Enable logged in submission only Habilitar envíos solo para usuarios registrados
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enabling this feature tricks spam bots by giving them a hidden challenge only bots will see. If the bot tries the challenge we know it's not a human and prevent the form being submitted. | Habilitar esta característica engaña a los robots de spam al darles un desafío oculto que solo ellos verán. Si el robot intenta el desafío, sabremos que no es un ser humano y evitaremos que se envíe el formulario. | Details | |
|
Enabling this feature tricks spam bots by giving them a hidden challenge only bots will see. If the bot tries the challenge we know it's not a human and prevent the form being submitted. Habilitar esta característica engaña a los robots de spam al darles un desafío oculto que solo ellos verán. Si el robot intenta el desafío, sabremos que no es un ser humano y evitaremos que se envíe el formulario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Added layers of security to prevent spam submissions. | Se agregaron capas de seguridad para evitar envíos de spam. | Details | |
|
Added layers of security to prevent spam submissions. Se agregaron capas de seguridad para evitar envíos de spam.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Expiry | Expiración | Details | |
| By default this form will always be available for submissions. However you can lock down if need be. | Por defecto este formulario siempre estará disponible para envíos. Sin embargo, podés bloquearlo si es necesario. | Details | |
|
By default this form will always be available for submissions. However you can lock down if need be. Por defecto este formulario siempre estará disponible para envíos. Sin embargo, podés bloquearlo si es necesario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Lifespan | Duración | Details | |
| If the user filling out the form is logged in, we can auto-fill fields with any available data. | Si el usuario que completa el formulario ha iniciado sesión, podemos completar automáticamente los campos con los datos disponibles. | Details | |
|
If the user filling out the form is logged in, we can auto-fill fields with any available data. Si el usuario que completa el formulario ha iniciado sesión, podemos completar automáticamente los campos con los datos disponibles.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Email Notifications | Notificaciones de correo electrónico | Details | |
|
Email Notifications Notificaciones de correo electrónico
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Erick Fogtman: 44.8%
- Deisy Fogtman: 9.9%
- Juan: 4.9%
- Mercedes: 3.4%
- Santiago: 2.3%
- Alfred: 1.5%
- Natalia Zuidwijk: 1.5%
- Jose Delio Ares: 1.2%
- Laura Zeballos: 0.9%