WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)

1 264 265 266 267 268 364
Prio Original string Translation
The sender email cannot be empty. El correo electrónico del remitente no puede estar vacío. Details

The sender email cannot be empty.

El correo electrónico del remitente no puede estar vacío.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/tab-emails.php:47
Priority:
normal
More links:
Enter name Ingresar nombre Details

Enter name

Ingresar nombre
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/tab-emails.php:42
Priority:
normal
More links:
Please, enter a valid email address. Por favor ingresá una dirección de correo electrónico válida. Details

Please, enter a valid email address.

Por favor ingresá una dirección de correo electrónico válida.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/tab-emails.php:32
Priority:
normal
More links:
Enter email Ingresar correo electrónico Details

Enter email

Ingresar correo electrónico
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/tab-emails.php:27
Priority:
normal
More links:
Choose the default sender name and sender email address for all of your outgoing emails from Forminator. Elegí el nombre y la dirección de correo electrónico del remitente que se usarán por defecto para todos tus correos electrónicos salientes de Forminator. Details

Choose the default sender name and sender email address for all of your outgoing emails from Forminator.

Elegí el nombre y la dirección de correo electrónico del remitente que se usarán por defecto para todos tus correos electrónicos salientes de Forminator.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/tab-emails.php:16
Priority:
normal
More links:
From Headers Cabeceras "De" Details

From Headers

Cabeceras "De"
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/tab-emails.php:15
Priority:
normal
More links:
Save Settings Guardar ajustes Details

Save Settings

Guardar ajustes
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/tab-accessibility.php:65
  • admin/views/settings/tab-data.php:179
  • admin/views/settings/tab-general.php:45
  • admin/views/settings/tab-payments.php:45
  • admin/views/settings/tab-recaptcha.php:471
  • admin/views/settings/tab-submissions.php:36
Priority:
normal
More links:
Data settings Ajustes de datos Details

Data settings

Ajustes de datos
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/tab-data.php:177
Priority:
normal
More links:
Keep Conservar Details

Keep

Conservar
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/locale.php:1403
Priority:
normal
More links:
Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized. Keep in mind that the IP address is being used in checking multiple votes from same user. Elegí cuánto tiempo retendrás la dirección IP antes de anonimizar un envío. Tené en cuenta que la dirección IP se utiliza para verificar varios votos del mismo usuario. Details

Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized. Keep in mind that the IP address is being used in checking multiple votes from same user.

Elegí cuánto tiempo retendrás la dirección IP antes de anonimizar un envío. Tené en cuenta que la dirección IP se utiliza para verificar varios votos del mismo usuario.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/locale.php:1794
  • admin/views/settings/data/polls-privacy.php:38
Priority:
normal
More links:
Choose how you want to handle the polls data storage. Elegí cómo querés manejar el almacenamiento de datos de las encuestas. Details

Choose how you want to handle the polls data storage.

Elegí cómo querés manejar el almacenamiento de datos de las encuestas.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/data/polls-privacy.php:13
Priority:
normal
More links:
Poll Privacy Privacidad de las Encuestas Details

Poll Privacy

Privacidad de las Encuestas
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/data/polls-privacy.php:12
Priority:
normal
More links:
Remove Submission Eliminar envío Details

Remove Submission

Eliminar envío
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/data/forms-privacy.php:89
Priority:
normal
More links:
Retain Submission Retener envío Details

Retain Submission

Retener envío
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/data/forms-privacy.php:80
Priority:
normal
More links:
Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized. Elegí cuánto tiempo retendrás la dirección IP antes de anonimizar un envío. Details

Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized.

Elegí cuánto tiempo retendrás la dirección IP antes de anonimizar un envío.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-12-25 14:37:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Erick Fogtman (erick.fogtman)
References:
  • admin/views/settings/data/forms-privacy.php:38
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 264 265 266 267 268 364

Export as

Translators