WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The sender email cannot be empty. | El correo electrónico del remitente no puede estar vacío. | Details | |
|
The sender email cannot be empty. El correo electrónico del remitente no puede estar vacío.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter name | Ingresar nombre | Details | |
| Please, enter a valid email address. | Por favor ingresá una dirección de correo electrónico válida. | Details | |
|
Please, enter a valid email address. Por favor ingresá una dirección de correo electrónico válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter email | Ingresar correo electrónico | Details | |
| Choose the default sender name and sender email address for all of your outgoing emails from Forminator. | Elegí el nombre y la dirección de correo electrónico del remitente que se usarán por defecto para todos tus correos electrónicos salientes de Forminator. | Details | |
|
Choose the default sender name and sender email address for all of your outgoing emails from Forminator. Elegí el nombre y la dirección de correo electrónico del remitente que se usarán por defecto para todos tus correos electrónicos salientes de Forminator.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| From Headers | Cabeceras "De" | Details | |
| Save Settings | Guardar ajustes | Details | |
| Data settings | Ajustes de datos | Details | |
| Keep | Conservar | Details | |
| Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized. Keep in mind that the IP address is being used in checking multiple votes from same user. | Elegí cuánto tiempo retendrás la dirección IP antes de anonimizar un envío. Tené en cuenta que la dirección IP se utiliza para verificar varios votos del mismo usuario. | Details | |
|
Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized. Keep in mind that the IP address is being used in checking multiple votes from same user. Elegí cuánto tiempo retendrás la dirección IP antes de anonimizar un envío. Tené en cuenta que la dirección IP se utiliza para verificar varios votos del mismo usuario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose how you want to handle the polls data storage. | Elegí cómo querés manejar el almacenamiento de datos de las encuestas. | Details | |
|
Choose how you want to handle the polls data storage. Elegí cómo querés manejar el almacenamiento de datos de las encuestas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Poll Privacy | Privacidad de las Encuestas | Details | |
| Remove Submission | Eliminar envío | Details | |
| Retain Submission | Retener envío | Details | |
| Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized. | Elegí cuánto tiempo retendrás la dirección IP antes de anonimizar un envío. | Details | |
|
Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized. Elegí cuánto tiempo retendrás la dirección IP antes de anonimizar un envío.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Erick Fogtman: 44.8%
- Deisy Fogtman: 9.9%
- Juan: 4.9%
- Mercedes: 3.4%
- Santiago: 2.3%
- Alfred: 1.5%
- Natalia Zuidwijk: 1.5%
- Jose Delio Ares: 1.2%
- Laura Zeballos: 0.9%