WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Entry ID is not set. | El ID de entrada no está configurado. | Details | |
|
Entry ID is not set. El ID de entrada no está configurado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Notification Emails have been sent successfully. | Los correos electrónicos de notificación se han enviado correctamente. | Details | |
|
Notification Emails have been sent successfully. Los correos electrónicos de notificación se han enviado correctamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Entry ID was not found. | No se encontró el ID de entrada. | Details | |
|
Entry ID was not found. No se encontró el ID de entrada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Fill in form fields before saving it as a draft | Rellene los campos del formulario antes de guardarlo como borrador | Details | |
|
Fill in form fields before saving it as a draft Rellene los campos del formulario antes de guardarlo como borrador
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Resend link | Reenviar enlace | Details | |
| We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. | No pudimos enviar el enlace del currículum del formulario a su correo electrónico en este momento. Haga clic en el enlace a continuación para reenviarlo o copie manualmente y guarde el enlace en un lugar seguro. | Details | |
|
We couldn't send the form resume link to your email at this time. Click on the link below to resend it or manually copy and save the link in a safe place. No pudimos enviar el enlace del currículum del formulario a su correo electrónico en este momento. Haga clic en el enlace a continuación para reenviarlo o copie manualmente y guarde el enlace en un lugar seguro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change email | Cambiar e-mail | Details | |
| We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. | Hemos enviado el enlace del formulario de currículum a su dirección de correo electrónico. Por favor revise su carpeta de correo no deseado si no puede encontrar el enlace en su bandeja de entrada. | Details | |
|
We've sent the resume form link to your email address. Please check your spam folder if you can't find the link in your inbox. Hemos enviado el enlace del formulario de currículum a su dirección de correo electrónico. Por favor revise su carpeta de correo no deseado si no puede encontrar el enlace en su bandeja de entrada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please enter a valid email. | Por favor introduzca una dirección de correo electrónico válida. | Details | |
|
Please enter a valid email. Por favor introduzca una dirección de correo electrónico válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Email is required. | Correo electronico es requerido. | Details | |
|
Email is required. Correo electronico es requerido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. | El formulario está vacío y no se puede guardar como borrador. Complete al menos un campo del formulario y vuelva a intentarlo. | Details | |
|
The form is empty and cannot be saved as a draft. Please fill out at least one form field and try again. El formulario está vacío y no se puede guardar como borrador. Complete al menos un campo del formulario y vuelva a intentarlo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. | ¡Ha estado usando %s durante más de una semana y nos encantaría conocer su experiencia! Pasamos incontables horas desarrollándolo para usted, y sus comentarios son importantes para nosotros. Realmente apreciaríamos su calificación. | Details | |
|
You’ve been using %s for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. ¡Ha estado usando %s durante más de una semana y nos encantaría conocer su experiencia! Pasamos incontables horas desarrollándolo para usted, y sus comentarios son importantes para nosotros. Realmente apreciaríamos su calificación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! | ¿Disfrutando de %s? ¡Nos encantaría escuchar sus comentarios! | Details | |
|
Enjoying %s? We’d love to hear your feedback! ¿Disfrutando de %s? ¡Nos encantaría escuchar sus comentarios!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No thanks | No, gracias | Details | |
| Get Fast! | ¡Obtener rápido! | Details | |
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 95.2%
- Williams Valerio: 0.2%