WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: French (Canada)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Blue | Bleu | Details | |
| Gold | Gold | Details | |
| PayPal recommends using the Gold button since it is widely known as their brand color. However, if that does not suit your theme, you can choose a different color. | PayPal recommande d'utiliser le bouton Or car il est largement connu comme la couleur de leur marque. Toutefois, si cela ne convient pas à votre thème, vous pouvez choisir une couleur différente. | Details | |
|
PayPal recommends using the Gold button since it is widely known as their brand color. However, if that does not suit your theme, you can choose a different color. PayPal recommande d'utiliser le bouton Or car il est largement connu comme la couleur de leur marque. Toutefois, si cela ne convient pas à votre thème, vous pouvez choisir une couleur différente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose a label for your PayPal button. Note that PayPal checkout doesn't allow a custom label for the PayPal button. You can only choose from the pre-defined labels. | Choisissez une étiquette pour votre bouton PayPal. Notez que le paiement PayPal n'autorise pas d'étiquette personnalisée pour le bouton PayPal. Vous ne pouvez choisir que parmi les étiquettes prédéfinies. | Details | |
|
Choose a label for your PayPal button. Note that PayPal checkout doesn't allow a custom label for the PayPal button. You can only choose from the pre-defined labels. Choisissez une étiquette pour votre bouton PayPal. Notez que le paiement PayPal n'autorise pas d'étiquette personnalisée pour le bouton PayPal. Vous ne pouvez choisir que parmi les étiquettes prédéfinies.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| It's recommended to charge in your customers' currency to drive more sales and avoid foreign exchange fee to your customers. | Il est recommandé de facturer dans la devise de vos clients afin d'augmenter les ventes et d'éviter les frais de change à vos clients. | Details | |
|
It's recommended to charge in your customers' currency to drive more sales and avoid foreign exchange fee to your customers. Il est recommandé de facturer dans la devise de vos clients afin d'augmenter les ventes et d'éviter les frais de change à vos clients.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Sandbox | Bac à sable | Details | |
| Horizontal | Horizontal | Details | |
| Vertical | Vertical | Details | |
| By default, we stack the options vertically. However, you can change the options layout below. | Par défaut, nous empilons les options verticalement. Cependant, vous pouvez modifier la disposition des options ci-dessous. | Details | |
|
By default, we stack the options vertically. However, you can change the options layout below. Par défaut, nous empilons les options verticalement. Cependant, vous pouvez modifier la disposition des options ci-dessous.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Layout | Mise en page | Details | |
| PayPal field replaces the submit button of your form with the PayPal Smart Payment Buttons. The PayPal buttons will automatically submit the form after a successful payment. | Le champ PayPal remplace le bouton d'envoi de votre formulaire par les boutons de paiement Smart de PayPal. Les boutons PayPal soumettront automatiquement le formulaire après un paiement réussi. | Details | |
|
PayPal field replaces the submit button of your form with the PayPal Smart Payment Buttons. The PayPal buttons will automatically submit the form after a successful payment. Le champ PayPal remplace le bouton d'envoi de votre formulaire par les boutons de paiement Smart de PayPal. Les boutons PayPal soumettront automatiquement le formulaire après un paiement réussi.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Pay with PayPal | Payer avec PayPal | Details | |
| PayPal Checkout | Paiement PayPal | Details | |
| Choose the text to show on the right of loading icon | Choisissez le texte à afficher à la droite de l'icône de chargement | Details | |
|
Choose the text to show on the right of loading icon Choisissez le texte à afficher à la droite de l'icône de chargement
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g. Submitting… | Par ex. Soumission... | Details | |
Export as •
Translators
- Phil: 69.7%
- Patrick Cohen: 0.7%