WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No report has been added to your scheduled report yet. Click on the button above to add one now. | Nenhum relatório foi adicionado ao seu relatório programado ainda. Clique no botão acima para adicionar um agora. | Details | |
|
No report has been added to your scheduled report yet. Click on the button above to add one now. Nenhum relatório foi adicionado ao seu relatório programado ainda. Clique no botão acima para adicionar um agora.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add New report | Adicionar Novo Relatório | Details | |
| INCSUB PO BOX 163, ALBERT PARK, VICTORIA.3206 AUSTRALIA | INCSUB PO BOX 163, ALBERT PARK, VICTORIA.3206 AUSTRÁLIA | Details | |
|
INCSUB PO BOX 163, ALBERT PARK, VICTORIA.3206 AUSTRALIA INCSUB PO BOX 163, ALBERT PARK, VICTORIA.3206 AUSTRÁLIA
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Follow us | Siga-nos | Details | |
| WPMU DEV Team | Equipe WPMU DEV | Details | |
| You can change the frequency of receiving this email in Forminator's %1$sReport - Notification%2$s section. | Você pode alterar a frequência de recebimento deste e-mail na seção %1$sRelatório - Notificação%2$s do Forminator. | Details | |
|
You can change the frequency of receiving this email in Forminator's %1$sReport - Notification%2$s section. Você pode alterar a frequência de recebimento deste e-mail na seção %1$sRelatório - Notificação%2$s do Forminator.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Here is the %1$s summary of how your form(s) are performing on %2$s. View the full reports %3$shere%4$s. | Aqui está o %1$s resumo de como seus formulários estão funcionando em %2$s. Veja os relatórios completos %3$saqui%4$s. | Details | |
|
Here is the %1$s summary of how your form(s) are performing on %2$s. View the full reports %3$shere%4$s. Aqui está o %1$s resumo de como seus formulários estão funcionando em %2$s. Veja os relatórios completos %3$saqui%4$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your Forminator %1$s summary for %2$s | Seu resumo do Forminator %1$s para %2$s | Details | |
|
Your Forminator %1$s summary for %2$s Seu resumo do Forminator %1$s para %2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Email template | Modelo de e-mail | Details | |
| Don't send | Não enviar | Details | |
| Your site's current time is %1$s %2$s based on your %3$sWordPress Settings%4$s | O horário atual do seu site é %1$s %2$s com base em suas %3$sConfigurações do WordPress%4$s | Details | |
|
Your site's current time is %1$s %2$s based on your %3$sWordPress Settings%4$s O horário atual do seu site é %1$s %2$s com base em suas %3$sConfigurações do WordPress%4$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Activate report | Ativar relatório | Details | |
| No recipients added. Please add one or more recipients above to finish scheduling the report. | Nenhum destinatário adicionado. Adicione um ou mais destinatários acima para concluir o agendamento do relatório. | Details | |
|
No recipients added. Please add one or more recipients above to finish scheduling the report. Nenhum destinatário adicionado. Adicione um ou mais destinatários acima para concluir o agendamento do relatório.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Adding recipient | Adicionando destinatário | Details | |
| Add recipient | Adicionar destinatário | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%