WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Check %1$sour documentation%2$s for more information on using webhook URLs for your preferred automation tools. | Consulte a %1$snossa documentação%2$s para obter mais informações sobre como usar URLs de webhook para suas ferramentas de automação preferidas. | Details | |
|
Check %1$sour documentation%2$s for more information on using webhook URLs for your preferred automation tools. Consulte a %1$snossa documentação%2$s para obter mais informações sobre como usar URLs de webhook para suas ferramentas de automação preferidas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter your webhook URL | Insira o URL do seu Webhook | Details | |
|
Enter your webhook URL Insira o URL do seu Webhook
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter a friendly name E.g. Zapier to Gmail | Digite um nome amigável. Ex. Zapier para Gmail | Details | |
|
Enter a friendly name E.g. Zapier to Gmail Digite um nome amigável. Ex. Zapier para Gmail
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Give your webhook integration a name and add the webhook URL. | Dê um nome à integração do webhook e adicione o URL do webhook. | Details | |
|
Give your webhook integration a name and add the webhook URL. Dê um nome à integração do webhook e adicione o URL do webhook.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Submission ID | ID de envio | Details | |
| Select a field | Selecione um campo | Details | |
| Please remove the references to this field from the following form fields first. | Por favor, primeiro remova as referências deste campo dos campos do formulário a seguir. | Details | |
|
Please remove the references to this field from the following form fields first. Por favor, primeiro remova as referências deste campo dos campos do formulário a seguir.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Note that this field is mapped in {{link}}Default Meta Keys{{/link}}. If deleted, you will need to remap meta keys {{link}}here{{/link}}. | Observe que esse campo é mapeado em {{link}}Meta Chaves Padrão{{/link}}. Se excluído, você precisará remapear as meta-chaves {{link}}aqui{{/link}}. | Details | |
|
Note that this field is mapped in {{link}}Default Meta Keys{{/link}}. If deleted, you will need to remap meta keys {{link}}here{{/link}}. Observe que esse campo é mapeado em {{link}}Meta Chaves Padrão{{/link}}. Se excluído, você precisará remapear as meta-chaves {{link}}aqui{{/link}}.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Deleting this field {%(name)s} will also remove associated values from existing submissions. | A exclusão deste campo {%(name)s} também removerá os valores associados dos envios existentes. | Details | |
|
Deleting this field {%(name)s} will also remove associated values from existing submissions. A exclusão deste campo {%(name)s} também removerá os valores associados dos envios existentes.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Edit form | Editar formulário | Details | |
| Edit poll | Editar enquete | Details | |
| Edit quiz | Editar quiz | Details | |
| Can't find the draft associated with the draft ID in the URL. This draft was either submitted or has expired. | Não é possível encontrar o rascunho associado ao ID do rascunho na URL. Este rascunho foi enviado ou expirou. | Details | |
|
Can't find the draft associated with the draft ID in the URL. This draft was either submitted or has expired. Não é possível encontrar o rascunho associado ao ID do rascunho na URL. Este rascunho foi enviado ou expirou.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your site, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s | Para ativar seu site, clique no link a seguir:↵ ↵ %1$s↵ ↵ Depois de ativar, você pode visitar seu site aqui:↵ ↵ %2$s | Details | |
|
To activate your site, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s Para ativar seu site, clique no link a seguir:↵↵ ↵↵ %1$s↵↵ ↵↵ Depois de ativar, você pode visitar seu site aqui:↵↵ ↵↵ %2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ | Para ativar seu usuário, por favor clique no link a seguir:↵ ↵ %s↵ | Details | |
|
To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ Para ativar seu usuário, por favor clique no link a seguir:↵↵ ↵↵ %s↵↵
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%