WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Leave the field blank to retain submissions forever. | Deixe o campo em branco para manter os envios para sempre. | Details | |
|
Leave the field blank to retain submissions forever. Deixe o campo em branco para manter os envios para sempre.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Years | Anos | Details | |
| Months | Meses | Details | |
| Weeks | Semanas | Details | |
| Days | Dias | Details | |
| Your default setting value is to keep the submissions | Sua configuração padrão é manter os envios | Details | |
|
Your default setting value is to keep the submissions Sua configuração padrão é manter os envios
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Use default | Usar Padrão | Details | |
| How long do you want to retain this form's submissions for? | Por quanto tempo você deseja reter os envios deste formulário? | Details | |
|
How long do you want to retain this form's submissions for? Por quanto tempo você deseja reter os envios deste formulário?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| global privacy settings. | configurações globais de privacidade. | Details | |
|
global privacy settings. configurações globais de privacidade.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default we will use the configuration you have set in your | Por padrão, usaremos a configuração que você definiu em seu | Details | |
|
By default we will use the configuration you have set in your Por padrão, usaremos a configuração que você definiu em seu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose how you want to handle this form's data storage. | Escolha como deseja lidar com o armazenamento de dados deste formulário. | Details | |
|
Choose how you want to handle this form's data storage. Escolha como deseja lidar com o armazenamento de dados deste formulário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default we will store all submissions in your database. | Por padrão nós iremos armazenar todas as submissões em seu banco de dados. | Details | |
|
By default we will store all submissions in your database. Por padrão nós iremos armazenar todas as submissões em seu banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Data Storage | Armazenamento de dados | Details | |
| remove | remover | Details | |
| retain | reter | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%