WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Method | Método | Details | |
| Hide form | Esconder Formulário | Details | |
| https://www.mywebsite.com | https://www.mywebsite.com | Details | |
|
https://www.mywebsite.com https://www.mywebsite.com
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Redirect URL | Redirecionamento de URL | Details | |
| Inline Message | Mensagem em linha | Details | |
| After submission | Após envio | Details | |
| Lock down your form submissions to registered users only. | Bloqueie seus envios de formulário apenas para usuários registrados. | Details | |
|
Lock down your form submissions to registered users only. Bloqueie seus envios de formulário apenas para usuários registrados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enable logged in submission only | Ativar somente o envio quando conectado | Details | |
|
Enable logged in submission only Ativar somente o envio quando conectado
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enabling this feature tricks spam bots by giving them a hidden challenge only bots will see. If the bot tries the challenge we know it's not a human and prevent the form being submitted. | A ativação desse recurso engana os robôs de spam, oferecendo a eles um desafio oculto que somente os bots verão. Se o bot tentar o desafio, sabemos que ele não é humano e impede que o formulário seja enviado. | Details | |
|
Enabling this feature tricks spam bots by giving them a hidden challenge only bots will see. If the bot tries the challenge we know it's not a human and prevent the form being submitted. A ativação desse recurso engana os robôs de spam, oferecendo a eles um desafio oculto que somente os bots verão. Se o bot tentar o desafio, sabemos que ele não é humano e impede que o formulário seja enviado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Added layers of security to prevent spam submissions. | Adicionadas camadas de segurança para evitar envios de spam. | Details | |
|
Added layers of security to prevent spam submissions. Adicionadas camadas de segurança para evitar envios de spam.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Expiry | Fim | Details | |
| By default this form will always be available for submissions. However you can lock down if need be. | Por padrão, este formulário estará sempre disponível para envios. no entanto, você pode bloquear, se necessário. | Details | |
|
By default this form will always be available for submissions. However you can lock down if need be. Por padrão, este formulário estará sempre disponível para envios. no entanto, você pode bloquear, se necessário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Lifespan | Vida útil | Details | |
| If the user filling out the form is logged in, we can auto-fill fields with any available data. | Se o usuário que preenche o formulário estiver conectado, poderemos preencher automaticamente os campos com todos os dados disponíveis. | Details | |
|
If the user filling out the form is logged in, we can auto-fill fields with any available data. Se o usuário que preenche o formulário estiver conectado, poderemos preencher automaticamente os campos com todos os dados disponíveis.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Email Notifications | Notificações de E-mail | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%