WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enter text | Digite o texto | Details | |
| Previous Button | Botão Anterior | Details | |
| Choose whether you want to use default text for the Previous and Next button or use custom text. | Escolha se você deseja usar o texto padrão para o botão Anterior e Próximo ou usar um texto personalizado. | Details | |
|
Choose whether you want to use default text for the Previous and Next button or use custom text. Escolha se você deseja usar o texto padrão para o botão Anterior e Próximo ou usar um texto personalizado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Buttons Text | Texto dos Botões | Details | |
| Steps | Etapas | Details | |
| By default we don’t show how many pages the user has left before completing the form. You can turn on a stepped progress bar to indicate to the user how far they are through your form. | Por padrão, não mostramos quantas páginas o usuário deixou antes de preencher o formulário. Você pode ativar uma barra de progresso escalonada para indicar ao usuário a distância percorrida no formulário. | Details | |
|
By default we don’t show how many pages the user has left before completing the form. You can turn on a stepped progress bar to indicate to the user how far they are through your form. Por padrão, não mostramos quantas páginas o usuário deixou antes de preencher o formulário. Você pode ativar uma barra de progresso escalonada para indicar ao usuário a distância percorrida no formulário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Progress Indicator | Indicador de Progresso | Details | |
| If you have added multiple pagination fields in your form, these settings will affect all of them. | Se você adicionou vários campos de paginação em seu formulário, essas configurações afetarão todos eles. | Details | |
|
If you have added multiple pagination fields in your form, these settings will affect all of them. Se você adicionou vários campos de paginação em seu formulário, essas configurações afetarão todos eles.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Note: | Nota: | Details | |
| Customize the appearance of pagination of your form. | Personalize a aparência da paginação do seu formulário. | Details | |
|
Customize the appearance of pagination of your form. Personalize a aparência da paginação do seu formulário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| in pixels | em píxeis | Details | |
| Set your custom padding in pixels. | Defina seu padding personalizado em pixels | Details | |
|
Set your custom padding in pixels. Defina seu padding personalizado em pixels
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Note: Set the color of the border in the Colors settings area above. | Nota: Defina a cor da borda na área de configurações Cores acima. | Details | |
|
Note: Set the color of the border in the Colors settings area above. Nota: Defina a cor da borda na área de configurações Cores acima.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Style | Estilo | Details | |
| Thickness | Espessura | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%