WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Unlock Forminator Pro | Desbloquear o Forminator Pro | Details | |
|
Unlock Forminator Pro Desbloquear o Forminator Pro
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| unlock icon | desbloquear ícone | Details | |
| Upgrade to PRO | Atualize para PRO | Details | |
| Collect recurring/subscription Stripe payments with Forminator Pro on your WordPress sites. | Colete pagamentos Stripe recorrentes/de assinatura com Forminator Pro em seus sites WordPress. | Details | |
|
Collect recurring/subscription Stripe payments with Forminator Pro on your WordPress sites. Colete pagamentos Stripe recorrentes/de assinatura com Forminator Pro em seus sites WordPress.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Upgrade to PRO{{icon/}} | Upgrade to PRO{{icon/}} | Details | |
|
Upgrade to PRO{{icon/}} Upgrade to PRO{{icon/}}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Generate payment receipts and invoices. | Gerar recibos de pagamento e faturas. | Details | |
|
Generate payment receipts and invoices. Gerar recibos de pagamento e faturas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Generate and send PDF files (e.g. form entries, receipts, invoices, quotations) to users after form submission. | Gere e envie arquivos PDF (por exemplo, entradas de formulários, recibos, faturas, cotações) aos usuários após o envio do formulário. | Details | |
|
Generate and send PDF files (e.g. form entries, receipts, invoices, quotations) to users after form submission. Gere e envie arquivos PDF (por exemplo, entradas de formulários, recibos, faturas, cotações) aos usuários após o envio do formulário.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to process the request. Please ensure the API key is correct and the server has an active internet connection. | Falha ao processar a solicitação. Certifique-se de que a chave API esteja correta e que o servidor tenha uma conexão ativa com a Internet. | Details | |
|
Failed to process the request. Please ensure the API key is correct and the server has an active internet connection. Falha ao processar a solicitação. Certifique-se de que a chave API esteja correta e que o servidor tenha uma conexão ativa com a Internet.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Form settings instance is not valid. | A instância de configurações de formulário não é válida. | Details | |
|
Form settings instance is not valid. A instância de configurações de formulário não é válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Invalid API key. Please check and try again. | Chave de API inválida. Por favor verifique e tente novamente. | Details | |
|
Invalid API key. Please check and try again. Chave de API inválida. Por favor verifique e tente novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please add valid MailerLite API Key. | Adicione uma chave de API MailerLite válida. | Details | |
|
Please add valid MailerLite API Key. Adicione uma chave de API MailerLite válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please get your MailerLite API Key %1$shere%2$s | Obtenha sua chave de API MailerLite %1$saqui%2$s | Details | |
|
Please get your MailerLite API Key %1$shere%2$s Obtenha sua chave de API MailerLite %1$saqui%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change your API Key or disconnect this MailerLite Integration below. | Altere sua chave API ou desconecte esta integração MailerLite abaixo. | Details | |
|
Change your API Key or disconnect this MailerLite Integration below. Altere sua chave API ou desconecte esta integração MailerLite abaixo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Deactivate Mailerlite from this module. | Desative Mailerlite deste módulo. | Details | |
|
Deactivate Mailerlite from this module. Desative Mailerlite deste módulo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your MailerLite List is empty, please create one. | Sua lista MailerLite está vazia, crie uma. | Details | |
|
Your MailerLite List is empty, please create one. Sua lista MailerLite está vazia, crie uma.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%