WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %s Support for strings longer than this will be removed in a future version. | %s O suporte para strings maiores que isso será removido em uma versão futura. | Details | |
|
%s Support for strings longer than this will be removed in a future version. %s O suporte para strings maiores que isso será removido em uma versão futura.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unable to mark failure on action %s. Database error. | Não foi possível marcar falha na ação %s. Erro no banco de dados. | Details | |
|
Unable to mark failure on action %s. Database error. Não foi possível marcar falha na ação %s. Erro no banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unable to unlock claim on action %s. Database error. | Não foi possível desbloquear a reivindicação na ação %s. Erro no banco de dados. | Details | |
|
Unable to unlock claim on action %s. Database error. Não foi possível desbloquear a reivindicação na ação %s. Erro no banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unable to unlock claim %s. Database error. | Não foi possível desbloquear a reivindicação %s. Erro no banco de dados. | Details | |
|
Unable to unlock claim %s. Database error. Não foi possível desbloquear a reivindicação %s. Erro no banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unable to claim actions. Database error. | Não é possível reivindicar ações. Erro no banco de dados. | Details | |
|
Unable to claim actions. Database error. Não é possível reivindicar ações. Erro no banco de dados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Invalid schedule. Cannot save action. | Agendamento inválido. Não é possível salvar a ação. | Details | |
|
Invalid schedule. Cannot save action. Agendamento inválido. Não é possível salvar a ação.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unable to save action. | Não foi possível salvar a ação. | Details | |
|
Unable to save action. Não foi possível salvar a ação.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unknown status found for action. | Status desconhecido encontrado para ação. | Details | |
|
Unknown status found for action. Status desconhecido encontrado para ação.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Invalid action ID. No status found. | ID de ação inválido. Nenhum status encontrado. | Details | |
|
Invalid action ID. No status found. ID de ação inválido. Nenhum status encontrado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unable to update the status of action %1$d to %2$s. | Não foi possível atualizar o status da ação %1$d para %2$s. | Details | |
|
Unable to update the status of action %1$d to %2$s. Não foi possível atualizar o status da ação %1$d para %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unable to release actions from claim id %d. | Não foi possível liberar ações do ID de reivindicação %d. | Details | |
|
Unable to release actions from claim id %d. Não foi possível liberar ações do ID de reivindicação %d.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unable to claim actions. Database error: %s. | Não é possível reivindicar ações. Erro no banco de dados: %s. | Details | |
|
Unable to claim actions. Database error: %s. Não é possível reivindicar ações. Erro no banco de dados: %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The group "%s" does not exist. |
|
Details | |
|
Singular: The group "%s" does not exist. Plural: The groups "%s" do not exist. This plural form is used for numbers like: 0, 1 O grupo "%s" não existe.
Login to your account for contributing to translations.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 Os grupos "%s" não existem.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unknown partial args matching value. | Valor de correspondência de argumentos parciais desconhecido. | Details | |
|
Unknown partial args matching value. Valor de correspondência de argumentos parciais desconhecido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be either integer, boolean, double or string. %s type provided. | O tipo de valor para a correspondência parcial JSON não é suportado. Deve ser inteiro, booleano, duplo ou string. %s tipo fornecido. | Details | |
|
The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be either integer, boolean, double or string. %s type provided. O tipo de valor para a correspondência parcial JSON não é suportado. Deve ser inteiro, booleano, duplo ou string. %s tipo fornecido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%