WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: French (France)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your SEO title is a good length | Votre titre SEO est d'une bonne longueur | Details | |
|
Your SEO title is a good length Votre titre SEO est d'une bonne longueur
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The SEO title contains your focus keyphrase(s) | Le titre SEO contient vos phrases clés ciblées | Details | |
|
The SEO title contains your focus keyphrase(s) Le titre SEO contient vos phrases clés ciblées
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your focus keyphrase(s) aren't used in the SEO title | Vos phrases clés ciblées ne sont pas utilisés dans le titre SEO | Details | |
|
Your focus keyphrase(s) aren't used in the SEO title Vos phrases clés ciblées ne sont pas utilisés dans le titre SEO
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Using subheadings in your content (such as H2's or H3's) will help both the user and search engines quickly figure out what your article is about. It also helps visually section your content which in turn is great user experience. We recommend you have at least one subheading. | L'utilisation de sous-titres dans votre contenu (tels que H2 ou H3) aidera à la fois l'utilisateur et les moteurs de recherche à comprendre rapidement de quoi parle votre article. Cela aide également à sectionner visuellement votre contenu, ce qui constitue une excellente expérience utilisateur. Nous vous recommandons d'avoir au moins un sous-titre. | Details | |
|
Using subheadings in your content (such as H2's or H3's) will help both the user and search engines quickly figure out what your article is about. It also helps visually section your content which in turn is great user experience. We recommend you have at least one subheading. L'utilisation de sous-titres dans votre contenu (tels que H2 ou H3) aidera à la fois l'utilisateur et les moteurs de recherche à comprendre rapidement de quoi parle votre article. Cela aide également à sectionner visuellement votre contenu, ce qui constitue une excellente expérience utilisateur. Nous vous recommandons d'avoir au moins un sous-titre.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your primary keyphrase was found in %d subheadings | Votre phrase clé ciblée a été trouvé dans %d sous-titres | Details | |
|
Your primary keyphrase was found in %d subheadings Votre phrase clé ciblée a été trouvé dans %d sous-titres
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You haven't used your primary keyphrase in any subheadings | Vous n'avez utilisé votre phrase clé ciblée dans aucun sous-titre | Details | |
|
You haven't used your primary keyphrase in any subheadings Vous n'avez utilisé votre phrase clé ciblée dans aucun sous-titre
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You don't have any subheadings | Vous n'avez pas de sous-titres | Details | |
|
You don't have any subheadings Vous n'avez pas de sous-titres
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Google does index your page URL. Using your focus keyphrases in the page slug can help your page rank as you have a higher chance of matching search terms. Try getting your focus keyphrases in there. | Google indexe l'URL de votre page. L'utilisation de vos phrases clés ciblées dans l'identifiant de page peut aider votre page à se classer, car vous avez plus de chances de faire correspondre les termes de recherche. Essayez d'y inclure vos phrases clés ciblées. | Details | |
|
Google does index your page URL. Using your focus keyphrases in the page slug can help your page rank as you have a higher chance of matching search terms. Try getting your focus keyphrases in there. Google indexe l'URL de votre page. L'utilisation de vos phrases clés ciblées dans l'identifiant de page peut aider votre page à se classer, car vous avez plus de chances de faire correspondre les termes de recherche. Essayez d'y inclure vos phrases clés ciblées.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You've used your focus keyphrase in the page URL | Vous avez utilisé votre phrase clé ciblée dans l'URL de la page | Details | |
|
You've used your focus keyphrase in the page URL Vous avez utilisé votre phrase clé ciblée dans l'URL de la page
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You haven't used your focus keyphrases in the page URL | Vous n'avez pas utilisé vos phrases clés ciblées dans l'URL de la page | Details | |
|
You haven't used your focus keyphrases in the page URL Vous n'avez pas utilisé vos phrases clés ciblées dans l'URL de la page
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The focus keyphrase appears in the first paragraph of your article | La phrase clé ciblée apparaît dans le premier paragraphe de votre article | Details | |
|
The focus keyphrase appears in the first paragraph of your article La phrase clé ciblée apparaît dans le premier paragraphe de votre article
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You haven't included the focus keyphrases in the first paragraph of your article | Vous n'avez pas inclus les phrases clés ciblées dans le premier paragraphe de votre article | Details | |
|
You haven't included the focus keyphrases in the first paragraph of your article Vous n'avez pas inclus les phrases clés ciblées dans le premier paragraphe de votre article
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We recommend keeping your meta descriptions between %1$d and %2$d characters (including spaces). Doing so achieves a nice balance between populating your description with keyphrases to rank highly in search engines, and also keeping it to a readable length that won't be cut off in search engine results. Unfortunately there isn't a rule book for SEO meta descriptions, just remember to make your description great for SEO, but also (most importantly) readable and enticing for potential visitors to click on. | Nous vous recommandons de conserver vos méta-descriptions entre %1$d et %2$d caractères (espaces compris). Cela permet d'atteindre un bon équilibre entre le remplissage de votre description avec des phrases clés pour un classement élevé dans les moteurs de recherche, et le maintien d'une longueur lisible qui ne sera pas coupée dans les résultats des moteurs de recherche. Malheureusement, il n'existe pas de livre de règles pour les méta-descriptions SEO, n'oubliez pas simplement de rendre votre description excellente pour le référencement, mais aussi (surtout) lisible et attrayante pour les visiteurs potentiels. | Details | |
|
We recommend keeping your meta descriptions between %1$d and %2$d characters (including spaces). Doing so achieves a nice balance between populating your description with keyphrases to rank highly in search engines, and also keeping it to a readable length that won't be cut off in search engine results. Unfortunately there isn't a rule book for SEO meta descriptions, just remember to make your description great for SEO, but also (most importantly) readable and enticing for potential visitors to click on. Nous vous recommandons de conserver vos méta-descriptions entre %1$d et %2$d caractères (espaces compris). Cela permet d'atteindre un bon équilibre entre le remplissage de votre description avec des phrases clés pour un classement élevé dans les moteurs de recherche, et le maintien d'une longueur lisible qui ne sera pas coupée dans les résultats des moteurs de recherche. Malheureusement, il n'existe pas de livre de règles pour les méta-descriptions SEO, n'oubliez pas simplement de rendre votre description excellente pour le référencement, mais aussi (surtout) lisible et attrayante pour les visiteurs potentiels.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your SEO description (or excerpt) is currently too short which means it has less of a chance ranking for your chosen focus keyphrases. | Votre description SEO (ou extrait) est actuellement trop courte, ce qui signifie qu'elle a moins de chances de se classer pour les phrases clés ciblées que vous avez choisis. | Details | |
|
Your SEO description (or excerpt) is currently too short which means it has less of a chance ranking for your chosen focus keyphrases. Votre description SEO (ou extrait) est actuellement trop courte, ce qui signifie qu'elle a moins de chances de se classer pour les phrases clés ciblées que vous avez choisis.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your SEO description (or excerpt) is currently too long. Search engines generally don't like long descriptions and after a certain length the value of extra keyphrases drops significantly. | Votre description SEO (ou extrait) est actuellement trop longue. Les moteurs de recherche n'aiment généralement pas les longues descriptions et après une certaine longueur, la valeur des phrases clés supplémentaires diminue considérablement. | Details | |
|
Your SEO description (or excerpt) is currently too long. Search engines generally don't like long descriptions and after a certain length the value of extra keyphrases drops significantly. Votre description SEO (ou extrait) est actuellement trop longue. Les moteurs de recherche n'aiment généralement pas les longues descriptions et après une certaine longueur, la valeur des phrases clés supplémentaires diminue considérablement.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Cohen: 66.6%
- Verstraeten: 30.2%
- Antoine: 1.4%
- Arom77: 1%
- miendo: 0.3%
- Paul-Henri: 0.3%
- Luke Shaw: 0.1%
- fred: 0.1%
- Thomas Da Rovaré: 0.1%