WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Italian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The best practice minimum content length for the web is %1$d words so we recommend you aim for at least this amount - the more the merrier. | La lunghezza minima del contenuto delle best practice per il Web è di%1$d parole, quindi ti consigliamo di puntare almeno a questo importo - più è allegro. | Details | |
|
The best practice minimum content length for the web is %1$d words so we recommend you aim for at least this amount - the more the merrier. La lunghezza minima del contenuto delle best practice per il Web è di%1$d parole, quindi ti consigliamo di puntare almeno a questo importo - più è allegro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your content is longer than the recommend minimum of %d words, excellent! | I tuoi contenuti sono più lunghi del minimo consigliato di %1$d parole, eccellente! | Details | |
|
Your content is longer than the recommend minimum of %d words, excellent! I tuoi contenuti sono più lunghi del minimo consigliato di %1$d parole, eccellente!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Unless your website is a photography blog it's generally a good idea to include content for your visitors to read, and also for Google to index. Something, anything, is better than nothing. | A meno che il tuo sito web non sia un blog di fotografia, in genere è una buona idea includere contenuti da leggere per i tuoi visitatori e anche Google per aiutarti con l'indicizzazione. Qualcosa, qualsiasi cosa, è meglio di niente. | Details | |
|
Unless your website is a photography blog it's generally a good idea to include content for your visitors to read, and also for Google to index. Something, anything, is better than nothing. A meno che il tuo sito web non sia un blog di fotografia, in genere è una buona idea includere contenuti da leggere per i tuoi visitatori e anche Google per aiutarti con l'indicizzazione. Qualcosa, qualsiasi cosa, è meglio di niente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Disabled | Disabilitato | Details | |
| Configure %1$s%3$s%2$s to automatically link certain key words to a page on your blog or even a whole new site all together. | Configura SmartCrawl per collegare automaticamente alcune parole chiave a una pagina del tuo blog o anche a un nuovo sito tutto insieme. | Details | |
|
Configure %1$s%3$s%2$s to automatically link certain key words to a page on your blog or even a whole new site all together. Configura SmartCrawl per collegare automaticamente alcune parole chiave a una pagina del tuo blog o anche a un nuovo sito tutto insieme.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add meta data to your pages to make them look great when shared on X. | Aggiungi metadati alle tue pagine per farle sembrare grandi quando vengono condivise su Twitter. | Details | |
|
Add meta data to your pages to make them look great when shared on X. Aggiungi metadati alle tue pagine per farle sembrare grandi quando vengono condivise su Twitter.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Let search engines know whether you’re an organization or a person, then add all your social profiles so search engines know which social profiles to attribute your web content to. | Fai sapere ai motori di ricerca se sei un'organizzazione o una persona, quindi aggiungi tutti i tuoi profili social in modo che i motori di ricerca sappiano a quali profili social attribuire i tuoi contenuti web. | Details | |
|
Let search engines know whether you’re an organization or a person, then add all your social profiles so search engines know which social profiles to attribute your web content to. Fai sapere ai motori di ricerca se sei un'organizzazione o una persona, quindi aggiungi tutti i tuoi profili social in modo che i motori di ricerca sappiano a quali profili social attribuire i tuoi contenuti web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| A preview of how your Homepage will appear as a X Card. | Un'anteprima di come apparirà la tua Homepage come scheda Twitter. | Details | |
|
A preview of how your Homepage will appear as a X Card. Un'anteprima di come apparirà la tua Homepage come scheda Twitter.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To remove verification simply remove this meta tag. | Per rimuovere la verifica è sufficiente rimuovere questo meta tag. | Details | |
|
To remove verification simply remove this meta tag. Per rimuovere la verifica è sufficiente rimuovere questo meta tag.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| 3. Copy the meta tag | 3. Copiare il meta tag | Details | |
| 2. Scroll to the Website field, add your website and click Confirm website. | 2. Scorri fino al campo Sito web, aggiungi il tuo sito web e fai clic su Conferma sito web. | Details | |
|
2. Scroll to the Website field, add your website and click Confirm website. 2. Scorri fino al campo Sito web, aggiungi il tuo sito web e fai clic su Conferma sito web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| 1. Go to your Account Settings area. | 1. Vai all'area Impostazioni account. | Details | |
|
1. Go to your Account Settings area. 1. Vai all'area Impostazioni account.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Instructions: | Istruzioni | Details | |
| Enter your Pinterest meta tag here | Inserisci qui il tuo meta tag Pinterest | Details | |
|
Enter your Pinterest meta tag here Inserisci qui il tuo meta tag Pinterest
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This setting will add the meta tag to verify your website with Pinterest. | Questa impostazione aggiungerà il meta tag per verificare il tuo sito web con Pinterest. | Details | |
|
This setting will add the meta tag to verify your website with Pinterest. Questa impostazione aggiungerà il meta tag per verificare il tuo sito web con Pinterest.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- piero meloni: 20.1%
- Raffaele: 2.6%
- Jonas: 1.1%
- 1Attimo: 0.7%
- Antonio: 0.1%
- Alessandro: 0.1%
- Matteo: 0.1%