WPMU DEV In Your Language
Translation of Smartcrawl: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Optimize your SEO | Otimize seu SEO | Details | |
Optimize your SEO Otimize seu SEO You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Resetting %s | Reinicializando %s | Details | |
Resetting %s Reinicializando %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Finishing up | Terminando | Details | |
Finishing up Terminando You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yoast | Yoast | Details | |
Yoast Yoast You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
has been added as a recipient. Please save your changes to set this live. | foi adicionado como destinatário. Salve suas alterações para ativá-lo. | Details | |
has been added as a recipient. Please save your changes to set this live. foi adicionado como destinatário. Salve suas alterações para ativá-lo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The redirects have been removed. You need to save the changes to make them live. | Os redirecionamentos foram removidos. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. | Details | |
The redirects have been removed. You need to save the changes to make them live. Os redirecionamentos foram removidos. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The redirects have been updated. You need to save the changes to make them live. | Os redirecionamentos foram atualizados. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. | Details | |
The redirects have been updated. You need to save the changes to make them live. Os redirecionamentos foram atualizados. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The redirect has been removed. You need to save the changes to make them live. | O redirecionamento foi removido. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. | Details | |
The redirect has been removed. You need to save the changes to make them live. O redirecionamento foi removido. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The redirect has been updated. You need to save the changes to make them live. | O redirecionamento foi atualizado. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. | Details | |
The redirect has been updated. You need to save the changes to make them live. O redirecionamento foi atualizado. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The redirect has been added. You need to save the changes to make them live. | O redirecionamento foi adicionado. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. | Details | |
The redirect has been added. You need to save the changes to make them live. O redirecionamento foi adicionado. Você precisa salvar as alterações para ativá-las. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Running final checks and finishing up ... | Executando verificações finais e terminando ... | Details | |
Running final checks and finishing up ... Executando verificações finais e terminando ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Running SEO checks ... | Executando verificações de SEO ... | Details | |
Running SEO checks ... Executando verificações de SEO ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Initializing ... | Inicializando ... | Details | |
Initializing ... Inicializando ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
External links don't benefit your SEO by having them in your own content, but you'll want to try and get as many other websites linking to your articles and pages as possible. Search engines treat links to your website as a 'third party vote' in favour of your website - like a vote of confidence. Since these the hardest form of 'validation' to get (another website has to endorse you!) search engines weigh them heavily when considering page rank. For more info: | Links externos não beneficiam seu SEO por tê-los em seu próprio conteúdo, mas você vai querer tentar obter o máximo possível de outros sites com links para seus artigos e páginas. Os mecanismos de pesquisa tratam os links para o seu site como um 'voto de terceiros' a favor do seu site - como um voto de confiança. Uma vez que esta é a forma mais difícil de 'validação' de obter (outro site deve endossá-lo!), Os motores de busca pesam muito quando consideram o page rank. Para mais informações: | Details | |
External links don't benefit your SEO by having them in your own content, but you'll want to try and get as many other websites linking to your articles and pages as possible. Search engines treat links to your website as a 'third party vote' in favour of your website - like a vote of confidence. Since these the hardest form of 'validation' to get (another website has to endorse you!) search engines weigh them heavily when considering page rank. For more info: Links externos não beneficiam seu SEO por tê-los em seu próprio conteúdo, mas você vai querer tentar obter o máximo possível de outros sites com links para seus artigos e páginas. Os mecanismos de pesquisa tratam os links para o seu site como um 'voto de terceiros' a favor do seu site - como um voto de confiança. Uma vez que esta é a forma mais difícil de 'validação' de obter (outro site deve endossá-lo!), Os motores de busca pesam muito quando consideram o page rank. Para mais informações: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Note: If you happen to have two pages with the same content, it's important to tell search engines which one to show in search results using the Canonical URL feature. You can read more about this | Observação: se acontecer de você ter duas páginas com o mesmo conteúdo, é importante informar aos mecanismos de pesquisa qual delas mostrar nos resultados da pesquisa usando o recurso de URL canônico. Você pode ler mais sobre isso | Details | |
Note: If you happen to have two pages with the same content, it's important to tell search engines which one to show in search results using the Canonical URL feature. You can read more about this Observação: se acontecer de você ter duas páginas com o mesmo conteúdo, é importante informar aos mecanismos de pesquisa qual delas mostrar nos resultados da pesquisa usando o recurso de URL canônico. Você pode ler mais sobre isso You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 51%
- Álvaro Novais: 35.7%
- Jefferson: 8.3%
- Marcelo Berwanger: 2.5%
- HDIG: 2%
- Michel: 0.2%
- Historymakers: 0.2%
- André Gama: 0.1%