WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Smush Pro : Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Data | Dane | Details | |
| Uninstallation | Deinstalacja | Details | |
| Reset settings | Zresetuj ustawienia | Details | |
| Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults? | Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia Smush do ustawień fabrycznych? | Details | |
|
Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults? Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia Smush do ustawień fabrycznych?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Reset Settings | Zresetuj ustawienia | Details | |
| Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults. | Musisz powrócić do ustawień domyślnych? Ten przycisk natychmiast przywróci ustawienia domyślne. | Details | |
|
Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults. Musisz powrócić do ustawień domyślnych? Ten przycisk natychmiast przywróci ustawienia domyślne.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Reset Factory Settings | Zresetuj do ustawień domyślnych | Details | |
|
Reset Factory Settings Zresetuj do ustawień domyślnych
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Delete | Usuń | Details | |
| Keep | Zachowaj | Details | |
| When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings. | Kiedy odinstalujesz wtyczkę, co chcesz zrobić ze swoimi ustawieniami? Możesz zapisać je na następny raz lub wyczyścić z powrotem do ustawień fabrycznych. | Details | |
|
When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings. Kiedy odinstalujesz wtyczkę, co chcesz zrobić ze swoimi ustawieniami? Możesz zapisać je na następny raz lub wyczyścić z powrotem do ustawień fabrycznych.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate. | Nie chcesz już korzystać z tej funkcji? Wyłącz ją natychmiast, naciskając przycisk Dezaktywuj. | Details | |
|
No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate. Nie chcesz już korzystać z tej funkcji? Wyłącz ją natychmiast, naciskając przycisk Dezaktywuj.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your theme must be using the wp_head() function. | Twój szablon musi używać funkcji wp_head(). | Details | |
|
Your theme must be using the wp_head() function. Twój szablon musi używać funkcji wp_head().
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your theme must be using the wp_footer() function. | Twój szablon musi używać funkcji wp_footer(). | Details | |
|
Your theme must be using the wp_footer() function. Twój szablon musi używać funkcji wp_footer().
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Header | Nagłówek | Details | |
| Footer | Stopka | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 30.3%
- Pawel Pela: 28%
- Karolina Lis: 10.4%
- Patryk: 9%
- Adam: 5.6%
- polinfor.pl: 5.5%
- Marcin Pietrzak: 5.1%
- Mateusz: 3.2%
- Kasia Swiderska: 2.5%
- Dominik: 0.3%
- Piotr: 0.1%