WPMU DEV In Your Language
Translation of Defender: Polish glossary
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Start Registration | Rozpocznij rejestrację | Details | |
Start Registration Rozpocznij rejestrację You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Provide name to identify authenticator easily. | Podaj nazwę, aby łatwo zidentyfikować uwierzytelnienie. | Details | |
Provide name to identify authenticator easily. Podaj nazwę, aby łatwo zidentyfikować uwierzytelnienie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add an authenticator identifier. | Dodaj identyfikator uwierzytelnienia. | Details | |
Add an authenticator identifier. Dodaj identyfikator uwierzytelnienia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authenticator Identifier | Identyfikator uwierzytelnienia | Details | |
Authenticator Identifier Identyfikator uwierzytelnienia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Register new authenticator for current user account. Multiple authenticators can be registered for an account. | Zarejestruj nowy token uwierzytelniający dla bieżącego konta użytkownika. Dla konta można zarejestrować wiele uwierzytelnień. | Details | |
Register new authenticator for current user account. Multiple authenticators can be registered for an account. Zarejestruj nowy token uwierzytelniający dla bieżącego konta użytkownika. Dla konta można zarejestrować wiele uwierzytelnień. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Register New Authenticator | Zarejestruj nowe uwierzytelnienie | Details | |
Register New Authenticator Zarejestruj nowe uwierzytelnienie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Authenticate Device | Uwierzytelnij urządzenie | Details | |
Authenticate Device Uwierzytelnij urządzenie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Register Device | Zarejestruj urządzenie | Details | |
Register Device Zarejestruj urządzenie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No registered authenticator | Brak zarejestrowanego uwierzytelnienia | Details | |
No registered authenticator Brak zarejestrowanego uwierzytelnienia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Date registered | Data rejestracji | Details | |
Date registered Data rejestracji You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Identifier | Identyfikator | Details | |
Identifier Identyfikator You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Registered Device | Zarejestrowane urządzenie | Details | |
Registered Device Zarejestrowane urządzenie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Still having trouble? <a target="_blank" href="%s">Open a support ticket</a>. | Nadal masz problemy? <a target="_blank" href="%s">Otwórz zgłoszenie pomocy</a>. | Details | |
Still having trouble? <a target="_blank" href="%s">Open a support ticket</a>. Nadal masz problemy? <a target="_blank" href="%s">Otwórz zgłoszenie pomocy</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
WebAuth is not supported by your web browser. Please install an updated version, or try another browser. | WebAuth nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę internetową. Zainstaluj zaktualizowaną wersję lub wypróbuj inną przeglądarkę. | Details | |
WebAuth is not supported by your web browser. Please install an updated version, or try another browser. WebAuth nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę internetową. Zainstaluj zaktualizowaną wersję lub wypróbuj inną przeglądarkę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ERROR: Verification failed. | BŁĄD: weryfikacja nie powiodła się. | Details | |
ERROR: Verification failed. BŁĄD: weryfikacja nie powiodła się. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as •
Translators
- Pawel: 65.9%
- Kris: 13.7%
- Patryk: 6.7%
- Marcin Pietrzak: 4%
- Adam: 3.9%
- Karolina Lis: 2.6%
- Kasia Swiderska: 1.3%
- Zbyszek Zalewski: 1%
- Remik Woroniecki: 0.9%