WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Integrations | Integraciones | Details | |
| We recommend setting the interval to no less than 24 hours. Short intervals increase server loads and could negatively impact performance. | Recomendamos establecer el intervalo en no menos de 24 horas. Los intervalos cortos aumentan la carga del servidor y podrían afectar negativamente al rendimiento. | Details | |
|
We recommend setting the interval to no less than 24 hours. Short intervals increase server loads and could negatively impact performance. Recomendamos establecer el intervalo en no menos de 24 horas. Los intervalos cortos aumentan la carga del servidor y podrían afectar negativamente al rendimiento.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| days | días | Details | |
| hours | horas | Details | |
| Clear cache timing | Borrar tiempo de caché | Details | |
| A cache cleanup will occur following page or post updates at the interval you set. | Se realizará una limpieza de caché después de la página o publicará actualizaciones en el intervalo que establezca. | Details | |
|
A cache cleanup will occur following page or post updates at the interval you set. Se realizará una limpieza de caché después de la página o publicará actualizaciones en el intervalo que establezca.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Clear cache on interval | Borrar caché en intervalo | Details | |
|
Clear cache on interval Borrar caché en intervalo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enable this feature to automatically clear cache at regular intervals only if you are required to do so. Frequent cache clearing can create significant server issues. | Habilite esta función para borrar automáticamente el caché a intervalos regulares solo si es necesario. El borrado frecuente de la caché puede crear problemas importantes en el servidor. | Details | |
|
Enable this feature to automatically clear cache at regular intervals only if you are required to do so. Frequent cache clearing can create significant server issues. Habilite esta función para borrar automáticamente el caché a intervalos regulares solo si es necesario. El borrado frecuente de la caché puede crear problemas importantes en el servidor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Cache interval | Intervalo de caché | Details | |
| Enable preload caching | Habilitar el almacenamiento en caché de precarga | Details | |
|
Enable preload caching Habilitar el almacenamiento en caché de precarga
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Preload caching | Precarga de almacenamiento en caché | Details | |
|
Preload caching Precarga de almacenamiento en caché
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Got it, thanks | Entendido, gracias | Details | |
| You can always re-take this tour with the button in the header after closing this modal. | Siempre puedes volver a realizar este recorrido con el botón en el encabezado después de cerrar este modal. | Details | |
|
You can always re-take this tour with the button in the header after closing this modal. Siempre puedes volver a realizar este recorrido con el botón en el encabezado después de cerrar este modal.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| If you know you have multiple files that need to have a single action applied to them, you can click the checkbox next to each file and then click on the “Bulk Update” button. A screen will then pop up that will let you choose which options to apply to all of the selected files. Note: it is not recommended to bulk action all the files, as it cause some things. | Si sabe que tiene varios archivos a los que se les debe aplicar una sola acción, puede hacer clic en la casilla de verificación junto a cada archivo y luego hacer clic en el botón "Actualización masiva". Luego aparecerá una pantalla que le permitirá elegir qué opciones aplicar a todos los archivos seleccionados. Nota: no se recomienda realizar acciones masivas en todos los archivos, ya que esto causa algunas cosas. | Details | |
|
If you know you have multiple files that need to have a single action applied to them, you can click the checkbox next to each file and then click on the “Bulk Update” button. A screen will then pop up that will let you choose which options to apply to all of the selected files. Note: it is not recommended to bulk action all the files, as it cause some things. Si sabe que tiene varios archivos a los que se les debe aplicar una sola acción, puede hacer clic en la casilla de verificación junto a cada archivo y luego hacer clic en el botón "Actualización masiva". Luego aparecerá una pantalla que le permitirá elegir qué opciones aplicar a todos los archivos seleccionados. Nota: no se recomienda realizar acciones masivas en todos los archivos, ya que esto causa algunas cosas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| After making changes, you need to click “Publish Changes” button or new settings to take affect. | Después de realizar cambios, debe hacer clic en el botón "Publicar cambios" o en nuevas configuraciones para que surtan efecto. | Details | |
|
After making changes, you need to click “Publish Changes” button or new settings to take affect. Después de realizar cambios, debe hacer clic en el botón "Publicar cambios" o en nuevas configuraciones para que surtan efecto.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 98.2%
- Williams Valerio: 1.8%