WPMU DEV in your language
Translations
Glossary for Spanish (Spain)
| Item | Part of speech | Translation | Comments | Last Modified |
|---|---|---|---|---|
| About | adverb | Acerca de |
Preferimos "Acerca de" antes que "Sobre", pero dependerá del contexto. "Acerca del tema Baskerville" "Sobre el autor" |
March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Account | noun | Cuenta | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Activate | verb | Activar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Activated | adjective | Activado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| address/ed | verb | soluciona/ba | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Admin | noun | Administrador | Se refiere al perfil dentro del sistema | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| After the Deadline | noun | After the Deadline | Nombre de un producto de software http://afterthedeadline.com | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Ajax | noun | Ajax | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Array | noun | Array | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Aside | noun | Minientrada | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| aspect ratio | expression | relación de aspecto | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Attachment | noun | Adjunto | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Attributes | noun | Atributos | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Authenticate | verb | Identificar | NO usar autenticar, autentificar ni cosas similares. Gracias. | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Authentication | noun | Identificación | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| authentication | noun | identificación | No usar autenticación, autentificación y similares | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Author | noun | Autor | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Autosave | noun | Autoguardado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| backend | noun | administración / escritorio | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| backorder | noun | reserva | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| backup | noun | Copia de seguridad | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| badge | noun | acreditación | Plural "badges" - Se traduce como "acreditaciones" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Banner | noun | Banner | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| benefit | noun | ventaja | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| bill | noun | factura | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| billing | noun | facturación | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Bitrate | noun | Bitrate | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Blockquote | noun | Cita | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Blog | noun | Blog | (No se traduce) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Body | noun | Cuerpo | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Bookmarklet | noun | Marcador | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| branch | noun | sucursal / rama | Usar 'sucursal' en relación a comercio electrónico. Usar 'rama' para las versiones mayores de WordPress | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Browser | noun | Navegador | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| BuddyPress | noun | BuddyPress | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| bug | noun | fallo | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| builder | noun | maquetador | Usar "editor" cuando vaya unido a "arrastrar y soltar" p.ej. "drag and drop builder", en ese caso traducir como "editor de arrastrar y soltar" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Bulk actions | noun | Acciones en lote | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Capability | noun | Capacidad | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| caption | noun | leyenda | Es el texto conocido como pie de foto | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| cart | noun | carrito | No usar carro ni cesta | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Category | noun | Categoría | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| changelog | noun | registro de cambios | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Changeset | noun | Grupo de cambios | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Cheatin’ uh? | expression | ¿Haciendo trampas? | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Checkout | noun | finalizar compra / pago | Cuando se refiere a la página de pagos es Finalizar compra, sino traducir como pago/s, por ejemplo "El cliente procede al pago" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Clear | verb | Vaciar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Click | noun | Clic | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Click | verb | Hacer clic |
Se pone "clic" sin K (http://www.fundeu.es/consulta/hacer-clic-1753/) |
March 7, 2018 at 3:53 pm |
| COD | noun | contra reembolso | Abreviatura de Charge On Delivery (inglés) o Pago a la entrega | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Comment | noun | Comentario | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Comment | verb | Comentar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Commit | noun | Commit | (No se traduce) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Commit | verb | Hacer commit | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| contact with your host | expression | contactar con tu proveedor de alojamiento web | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Content | noun | Contenido | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| contributor | noun | colaborador | Role Contributor -> Perfil de colaborador | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Cookie | noun | Cookie | Plural "Cookies". No se traduce. | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Credits | noun | Agradecimientos | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Custom CSS | noun | CSS personalizado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Custom Post Type | noun | Tipo de contenido personalizado |
Decidido por votación popular aquí: https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656 |
March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Customize | verb | Personalizar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Customizer | noun | Personalizador | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Daily Archive | noun | Archivo diario | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Dashboard | noun | Escritorio | No utilizar "Tablero" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| debug | noun | depuración | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| default | noun | por defecto | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| defaults to | noun | por defecto es | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Deprecated | adjective | Obsoleto / Obsoleta | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| depurar | verb | depurar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| disable | verb | desactivar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| disabled | adverb | desactivado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Draft | noun | Borrador | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| drag and drop | expression | arrastrar y soltar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| drag and drop builder | expression | editor de arrastrar y soltar | no usar "maquetador de arrastrar y soltar" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Drop-in/s | noun | Dependiente/s | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| noun | Correo electrónico | March 7, 2018 at 3:53 pm | ||
| noun | Correo electrónico |
No utiilzar: email (Incorrecto). correo e (Incorrecto). e-mail (Incorrecto). Correo Electrónico (con E mayúscula) (Incorrecto) email adress = dirección de correo electrónico (Correcto) |
March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Embed | verb | Incrustar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Embeded | adjective | Incrustado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| enable | verb | activar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| enabled | adverb | activado / activo | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Endpoint | noun | Variable | se refiere a las variables/constantes en los slugs normalmente | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| endpoint | noun | variable | En WooCommerce de refiere a slugs de la URL para diferentes situaciones en el proceso de compra. En el resto de situaciones a variables de programación. | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Excerpt | noun | Extracto | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| excluding tax | noun | sin impuestos / impuestos no incluidos | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| expire | expression | caduca | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| fancy permalink | noun | enlace permanente amigable | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| FAQ | noun | FAQ | No se traduce. | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| feature | noun | característica | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| fee | noun | cuota | WooCommerce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| feed | noun | feed | No se traduce. Se refiere al feed RSS. | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| File | noun | Archivo | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Firewall | noun | Cortafuegos | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Footer | noun | Pie de página | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Front page | noun | Página de inicio | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| frontend | noun | portada | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Gallery | noun | Galería | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| gateway | noun | pasarela | Se refiere a pasarelas de pago | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Get started | expression | Primeros pasos | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Grid | noun | Cuadrícula | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| gross | noun | bruto | Término contable, referido a ingresos o ventas brutas | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Header | noun | Cabecera | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Home | noun | Inicio o página de inicio | (Hay que definir los contextos en los que una u otra son válidas) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Homepage | noun | Página de inicio | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| hook | noun | gancho |
Action hook -> gancho de acción Filter hook -> gancho de filtro |
March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Hosting | noun | Alojamiento | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| hostname | noun | hostname | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| hotkeys | noun | teclas rápidas | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| hover | expression | al pasar el cursor | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Howdy | noun | Hola | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| in order to | expression | para | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| inline | adjective | Integrado/a | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Invalid | noun | No válido/a | No utilizar: Inválido (Incorrecto). | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| issue | noun | problema o conflicto | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Item | noun | Elemento / Artículo | Solo usar 'artículo' en tiendas online | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Javascript | noun | Javascript | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| JetPack | noun | JetPack |
No se traduce Se refiere al plugin JetPack. Puedes encontrar más información en jetpack.me |
March 7, 2018 at 3:53 pm |
| key | noun | clave | Cuando se usa como sinónimo de contraseña para un servicio, por ejemplo, una API | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Language | noun | Idioma | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Large | noun | Grande | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Last Name | noun | Apellidos | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Layout | noun | Diseño / Plantilla / Estructura / Disposición | Si se refiere a una página se usa "plantilla" si es relativo a la distribución de contenidos, según contexto se puede usar "estructura", "diseño", "disposición" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| lazy | noun | diferido | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| legacy | adjective | heredado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Library | noun | Biblioteca | No usar librería, que solo se refiere a libros | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| license | noun | Licencia | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| lightbox | noun | caja de luz | El efecto emergente al hacer clic en imágenes con fondo opaco | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Log in | verb | Acceder | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Log out | verb | Salir | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Logged in | noun | Conectado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Logged out | noun | Desconectado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Login | verb | Acceder / Acceso |
Usar "Acceso" cuando sea un enlace a una página de acceso. Usar "Acceder" cuando sea 1) una etiqueta de un botón, cuando se haga la acción de acceder al pulsarlo. 2) se refiera en un texto a la acción de acceder. No utilizar: Iniciar Sesión (Incorrecto). Entrar (Incorrecto). Identificarse (Incorrecto) |
March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Manage | verb | Gestionar | No utilizar: Administrar (Incorrecto) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Management | noun | Gestión | No utilzar: Administración (Incorrecto) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| map | verb | asignar | No usar "mapear" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| mapping | expression | asignación | No usar "mapeo" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Masonry | adjective | Muro | Los diseños masonry son aquellos que simulan un muro de ladrillos que encajan unos sobre otros. | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Media | noun | Medios | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Metabox | noun | Metabox | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Next | noun | A continuación / siguiente | Si es comienzo de frase traducir como "A continuación" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Nickname | noun | Alias |
No utilizar: Apodo (Incorrecto) Nickname (Incorrecto) |
March 7, 2018 at 3:53 pm |
| nonce | noun | nonce | (no se traduce) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Object | noun | Objeto | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| on hover | expression | al pasar el cursor | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Options | noun | Opciones | No utilizar: Ajustes (Incorrecto) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| order | noun | pedido | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| order | verb | pedir / encargar / realizar pedido | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| page | noun | Página | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| path | noun | ruta | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| payment gateway | expression | pasarela de pago | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Permalink | noun | Enlace permanente | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Permalinks | noun | Enlaces permanentes | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Ping | noun | Ping | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| pixel | noun | píxel | Con tilde | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| pixels | noun | píxeles | Con tilde | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| place order | expression | realizar pedido | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Placeholder | noun | Marcador de posición | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| plugin/s | noun | plugin/s | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Portfolio | noun | Porfolio | http://www.fundeu.es/consulta/portfolio-863/ | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| POS | noun | TPV | Por Terminal Punto de Venta, Point Of Sale en inglés | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Post | noun | Entrada / Publicación / Contenido | Usar entrada, publicación o contenido según el contexto | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Post type | noun | Tipo de contenido |
Hay varios tipos de contenido (entradas, páginas, etc) Decidido por votación popular aquí: https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656 |
March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Posts | noun | Entradas / Publicaciones / Contenidos | Usar entradas, publicaciones o contenidos según el contexto | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Powered by WordPress | expression | Funciona gracias a WordPress | Traducción actual. | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Preview | noun | Vista previa | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| preview | verb | previsualizar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Previous | noun | Anterior | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| push notifications | expression | avisos instantáneos | Se refiere a los avisos emergentes de aplicaciones móviles principalmente | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| query | noun | consulta | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| QuickPress | noun | Publicación rápida | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| quiz | noun | cuestionario | No usar examen | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| rate | noun | tasa / tarifa | Usar 'tasa' cuando va unido a otro nombre, por ejemplo "taxes rate" - "tasa de impuestos". Usar 'tarifa' cuando va unido a envío. Ej. shipping rate = tarifa de envío | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| rating | noun | valoración / puntuación | Usar 'valoración' en el directorio de plugins y temas. Usar 'puntuación' en el resto de situaciones | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| receipt | noun | recibo | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| recipient | noun | destinatario | Se refiere al destinatario de un correo electrónico | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| refund | noun | reembolso | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| refund | verb | reembolsar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Release | noun | Versión | No confudir con Released --> Lanzamiento | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| report | noun | informe | No usar "reporte" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| report | verb | informar | No usar "reportar" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| reset | verb | restablecer | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Resource | noun | Recurso | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| responsive | noun | adaptable | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| retrieve | verb | recuperar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| review | noun | reseña / valoración | Depende del contexto se usa reseña (foros) o valoración (directorio de plugins y temas) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| role | noun | perfil | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| roles | noun | perfiles | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| RSS Feed | noun | Feed RSS | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Safe Mode | noun | Modo a prueba de fallos | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Save | verb | Guardar | No utilizar: Salvar (incorrecto) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| scope | noun | extensión | Se refiere a la extensión de la cabecera en una tabla. Valores: col, row, colgroup, rowgroup | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Screen | noun | Pantalla | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Scroll | noun | Scroll | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| sender | noun | remitente | Se refiere al que envía un correo electrónico | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Set | verb | Establecer | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Set | noun | Conjunto | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Settings | noun | Ajustes | No utilizar: Opciones (Incorrecto) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| ship | verb | enviar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| shipping | noun | envío | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| shortcode | noun | shortcode | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Shortcut | noun | Atajo | Plural: Shortcuts --> Atajos | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Sidebar | noun | Barra lateral | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| site | noun | sitio | No traducir como "página web" o "sitio web", solo como "sitio" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Site Identity | noun | Identidad del sitio | Sección del Personalizador | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| skipped | noun | omitido, omitida | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| slide | verb | deslizar | No confundir con el nombre "slide": diapositiva | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| slide | noun | diapositiva | Cada elemento de un carrusel (slider) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| slider | noun | carrusel / control deslizante | Traducir como carrusel para pases de diapositivas / Traducir como control deslizante para selectores de precios, en widgets, etc | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| slug | noun | slug | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Sorry | noun | Lo siento |
No utilizar: Lo sentimos (Incorrecto) Perdona (Incorrecto) |
March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Spam | noun | Spam | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| spinner | noun | icono de carga | Se refiere al icono que aparece en los temas mientras se carga el contenido | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| sponsor | noun | patrocinador | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| static front page | noun | página de inicio estática | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Status | noun | Estado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Sticky | adjective | Fija / Fijo | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| stock | noun | inventario | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| String | noun | Cadena | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Stylesheet | noun | Hoja de estilos | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Subscriber | noun | Suscriptor | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| successfully | adverb | con éxito | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| support | verb | es compatible con | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| supported | noun | compatible | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| tab | noun | pestaña | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| tax | noun | impuesto | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| tax rate | expression | tasa de impuesto | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Taxonomy | noun | Taxonomía | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Template | noun | Plantilla | No utilizar: Tema (Incorrecto) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Testimonial | noun | Recomendación | Mejor que "testimonio" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Theme | noun | Tema | No utilizar: Plantilla (Incorrecto) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| token | noun | (no se traduce) | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Tools | noun | Herramientas | Nombre de menú principal de WordPress | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| tooltip | noun | información emergente | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| topic | noun | debate | En los foros principalmente. No usar "tema" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| transient | noun | dato transitorio | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Trash | noun | Papelera | No utilizar "basura" | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Unable | expression | No ha sido posible | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Unapproved | adjective | Sin aprobar | Se refiere a un comentario o mensaje que, a pesar de haber sido aprobado previamente, se considera que no debería estarlo y se pasa a no aprobado. | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Update | noun | Actualización | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Update | verb | Actualizar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Updated | noun | Actualizado | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Upgrade | noun | Mejora | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Upgrade | verb | Mejorar | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Upload | noun | Subida | No utilizar: Carga (incorrecta) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Upload | verb | Subir | No utilizar: Cargar (incorrecta) | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Uploaded | adverb | Subido | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| uptime | noun | tiempo de actividad | Se refiere al tiempo de actividad de un sitio, asociado normalmente a características de los servidores | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| URI | noun | URI | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| URL | noun | URL | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Username | noun | Nombre de usuario | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Walker | noun | Walker | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Warning | noun | Advertencia | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| Widget | noun | Widget | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| wizard | noun | asistente | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| worth | adverb | valor | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| XML-RPC | noun | XML-RPC | No se traduce | March 7, 2018 at 3:53 pm |
| Yearly Archive | noun | Archivo anual | March 7, 2018 at 3:53 pm | |
| You are not allowed | noun | No tienes permisos | March 7, 2018 at 3:53 pm |