WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Form name cannot be empty! Please pick a name for your quiz. | Formularname darf nicht leer sein! Bitte füge einen Namen für dein Quiz hinzu. | Details | |
|
Form name cannot be empty! Please pick a name for your quiz. Formularname darf nicht leer sein! Bitte füge einen Namen für dein Quiz hinzu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Questions | Fragen | Details | |
| Quizzes can have even number of scores for 2 or more results, in those scenarios, this order will help determine the result. | Quizzes können eine gerade Anzahl von Punkten für 2 oder mehr Ergebnisse haben, in diesen Szenarien wird diese Reihenfolge helfen, das Ergebnis zu bestimmen. | Details | |
|
Quizzes can have even number of scores for 2 or more results, in those scenarios, this order will help determine the result. Quizzes können eine gerade Anzahl von Punkten für 2 oder mehr Ergebnisse haben, in diesen Szenarien wird diese Reihenfolge helfen, das Ergebnis zu bestimmen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Pick priority for results | Wähle die Priorität für Ergebnisse | Details | |
|
Pick priority for results Wähle die Priorität für Ergebnisse
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Results priority order | Ergebnisrangfolge | Details | |
| Share on social media | In sozialen Medien teilen | Details | |
|
Share on social media In sozialen Medien teilen
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Final count message | Endzählungsmeldung | Details | |
| Incorrect answer message | Falsche Antwort Nachricht | Details | |
|
Incorrect answer message Falsche Antwort Nachricht
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Correct answer message | Mitteilung für korrekte Antwort | Details | |
|
Correct answer message Mitteilung für korrekte Antwort
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Answer phrasing | Antwortmöglichkeiten | Details | |
| At the end of whole quiz | Am Ende des ganzen Quiz | Details | |
|
At the end of whole quiz Am Ende des ganzen Quiz
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| After user picks answer | Nachdem der Benutzer die Antwort ausgewählt hat | Details | |
|
After user picks answer Nachdem der Benutzer die Antwort ausgewählt hat
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| When to reveal correct answer | Wann die richtige Antwort angezeigt wird | Details | |
|
When to reveal correct answer Wann die richtige Antwort angezeigt wird
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Pick if you want to reveal the correct answer as user finishes question, or only after the whole quiz is completed. | Wähle, ob du die richtige Antwort geben möchtest, wenn der Benutzer die Frage beendet, oder erst, nachdem das gesamte Quiz abgeschlossen ist. | Details | |
|
Pick if you want to reveal the correct answer as user finishes question, or only after the whole quiz is completed. Wähle, ob du die richtige Antwort geben möchtest, wenn der Benutzer die Frage beendet, oder erst, nachdem das gesamte Quiz abgeschlossen ist.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Results behavior | Verhalten der Ergebnisse | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Tobias D.: 37.3%
- E-3 Magazin: 14.5%
- Katharina Cerny: 14.3%
- PS: 9.3%
- Diana: 8%
- Philipp: 2%
- Tobi: 0.9%
- bluerate: 0.8%
- Lukas: 0.8%
- mbitcon: 0.6%
- Katty Cerny: 0.3%
- MC: 0.2%
- Delta 4: 0.1%
- Matt: 0.1%
- Lin Scherer: 0.1%
- Beni: 0.1%
- Erich: 0.1%
- Anil: 0%
- Timur: 0%
- Gedankenwerft: 0%
- Andrea: 0%