WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enabling this option will automatically open the field settings modal when you insert just %1$sone field%2$s at a time into your form. | Habilitar esta opción abrirá automáticamente el modal de configuración de campo cuando inserte solo %1$sun campo%2$s a la vez en su formulario. | Details | |
|
Enabling this option will automatically open the field settings modal when you insert just %1$sone field%2$s at a time into your form. Habilitar esta opción abrirá automáticamente el modal de configuración de campo cuando inserte solo %1$sun campo%2$s a la vez en su formulario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Automatically open field settings | Abrir automáticamente la configuración del campo | Details | |
|
Automatically open field settings Abrir automáticamente la configuración del campo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Customize your form editor preferences. | Personaliza las preferencias de tu editor de formularios. | Details | |
|
Customize your form editor preferences. Personaliza las preferencias de tu editor de formularios.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Form Editor | Editor de formularios | Details | |
| View Results | Ver resultados | Details | |
| - Leads form | - Formulario de Leads | Details | |
| Your quiz result | El resultado de tu prueba | Details | |
| New Quiz Submission #{submission_id} for {quiz_name} | Nuevo envío de prueba #{submission_id} para {quiz_name} | Details | |
|
New Quiz Submission #{submission_id} for {quiz_name} Nuevo envío de prueba #{submission_id} para {quiz_name}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %1$sPlease provide your contact information to proceed.%2$s | <p>Proporcione su información de contacto para continuar.</p> | Details | |
|
%1$sPlease provide your contact information to proceed.%2$s <p>Proporcione su información de contacto para continuar.</p>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| ... | ... | Details | |
| Leads for Quizzes & Polls | Leads para cuestionarios y encuestas | Details | |
|
Leads for Quizzes & Polls Leads para cuestionarios y encuestas
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Voting has not been started yet, check again later | La votación aún no ha comenzado, vuelve a comprobarlo más tarde | Details | |
|
Voting has not been started yet, check again later La votación aún no ha comenzado, vuelve a comprobarlo más tarde
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Voting is paused, check again later | La votación está en pausa, vuelva a comprobar más tarde | Details | |
|
Voting is paused, check again later La votación está en pausa, vuelva a comprobar más tarde
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Voting is closed | la votacion esta cerrada | Details | |
| Color value | Valor de color | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 95.2%
- Williams Valerio: 0.2%