WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Since you are using Page Break field(s) to divide your form into multiple pages, use the pagination settings to customize the page label, progress indicator, and the buttons on each page. | Dado que está utilizando los campos de Salto de página para dividir su formulario en varias páginas, utilice la configuración de paginación para personalizar la etiqueta de la página, el indicador de progreso y los botones de cada página. | Details | |
|
Since you are using Page Break field(s) to divide your form into multiple pages, use the pagination settings to customize the page label, progress indicator, and the buttons on each page. Dado que está utilizando los campos de Salto de página para dividir su formulario en varias páginas, utilice la configuración de paginación para personalizar la etiqueta de la página, el indicador de progreso y los botones de cada página.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Excellent! You've been using Forminator for a while now. Hope you are enjoying it so far. We have spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you could drop us a rating on wp.org to help us spread the word and boost our motivation. | ¡Excelente! Has estado usando Forminator por un tiempo. Espero que lo estés disfrutando hasta ahora. Hemos pasado innumerables horas desarrollando este complemento gratuito para usted, y realmente apreciaríamos si pudiera calificarnos en wp.org para ayudarnos a correr la voz y aumentar nuestra motivación. | Details | |
|
Excellent! You've been using Forminator for a while now. Hope you are enjoying it so far. We have spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you could drop us a rating on wp.org to help us spread the word and boost our motivation. ¡Excelente! Has estado usando Forminator por un tiempo. Espero que lo estés disfrutando hasta ahora. Hemos pasado innumerables horas desarrollando este complemento gratuito para usted, y realmente apreciaríamos si pudiera calificarnos en wp.org para ayudarnos a correr la voz y aumentar nuestra motivación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No Thanks | No, gracias | Details | |
| Maybe later | Quizas mas tarde | Details | |
| Rate Forminator | Formador de velocidad | Details | |
| Awesome! You've published more than %d modules with Forminator. Hope you are enjoying it so far. We have spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you could drop us a rating on wp.org to help us spread the word and boost our motivation. | ¡Impresionante! Has publicado más de %d módulos con Forminator. Espero que lo estés disfrutando hasta ahora. Hemos pasado innumerables horas desarrollando este complemento gratuito para usted, y realmente apreciaríamos si pudiera calificarnos en wp.org para ayudarnos a correr la voz y aumentar nuestra motivación. | Details | |
|
Awesome! You've published more than %d modules with Forminator. Hope you are enjoying it so far. We have spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you could drop us a rating on wp.org to help us spread the word and boost our motivation. ¡Impresionante! Has publicado más de %d módulos con Forminator. Espero que lo estés disfrutando hasta ahora. Hemos pasado innumerables horas desarrollando este complemento gratuito para usted, y realmente apreciaríamos si pudiera calificarnos en wp.org para ayudarnos a correr la voz y aumentar nuestra motivación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Apply Submission Filters | Aplicar filtros de envío | Details | |
|
Apply Submission Filters Aplicar filtros de envío
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Send email only if there are new submissions | Enviar correo electrónico solo si hay nuevos envíos | Details | |
|
Send email only if there are new submissions Enviar correo electrónico solo si hay nuevos envíos
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Select a file upload field | Seleccione un campo de carga de archivos | Details | |
|
Select a file upload field Seleccione un campo de carga de archivos
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Supported File (optional) | Archivo compatible (opcional) | Details | |
|
Supported File (optional) Archivo compatible (opcional)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Ticket Description (optional) | Descripción del billete (opcional) | Details | |
|
Ticket Description (optional) Descripción del billete (opcional)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Use the "+" icon to add form fields | Use el ícono "+" para agregar campos de formulario | Details | |
|
Use the "+" icon to add form fields Use el ícono "+" para agregar campos de formulario
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Ticket Name | Nombre del boleto | Details | |
| Ticket Status | Estado del boleto | Details | |
| Pipeline | Tubería | Details | |
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 95.2%
- Williams Valerio: 0.2%