WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| View all forms | Ver todos los formularios | Details | |
| Remove uploaded file | Eliminar archivo subido | Details | |
|
Remove uploaded file Eliminar archivo subido
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Remove uploaded image | Quitar imagen subida | Details | |
| Upload image | Cargar imagen | Details | |
| Select image | Seleccionar imágen | Details | |
| Answer Text | Texto de respuesta | Details | |
| Leave the field blank to keep IPs forever. | Deje el campo en blanco para mantener las direcciones IP para siempre. | Details | |
|
Leave the field blank to keep IPs forever. Deje el campo en blanco para mantener las direcciones IP para siempre.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your default setting keep the IPs %s. | Su configuración predeterminada mantiene las IP %s. | Details | |
|
Your default setting keep the IPs %s. Su configuración predeterminada mantiene las IP %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your default setting value is to keep the submissions %s. | Su valor de configuración predeterminado es mantener los envíos %s. | Details | |
|
Your default setting value is to keep the submissions %s. Su valor de configuración predeterminado es mantener los envíos %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| How long do you want to retain this poll's submissions for? | ¿Durante cuánto tiempo desea conservar los envíos de esta encuesta? | Details | |
|
How long do you want to retain this poll's submissions for? ¿Durante cuánto tiempo desea conservar los envíos de esta encuesta?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default we'll store all submissions in your database. | De manera predeterminada, almacenaremos todos los envíos en su base de datos. | Details | |
|
By default we'll store all submissions in your database. De manera predeterminada, almacenaremos todos los envíos en su base de datos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Poll Result | Resultado de la encuesta | Details | |
| Optionally, you can send a notification email to nominated email accounts when poll submissions come in. | Opcionalmente, puede enviar un correo electrónico de notificación a las cuentas de correo electrónico designadas cuando lleguen los envíos de encuestas. | Details | |
|
Optionally, you can send a notification email to nominated email accounts when poll submissions come in. Opcionalmente, puede enviar un correo electrónico de notificación a las cuentas de correo electrónico designadas cuando lleguen los envíos de encuestas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your poll is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it! | Su encuesta ahora está lista para ser incrustada en una página o plantilla de su elección. ¡Simplemente copie y pegue el código abreviado a continuación para mostrarlo! | Details | |
|
Your poll is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it! Su encuesta ahora está lista para ser incrustada en una página o plantilla de su elección. ¡Simplemente copie y pegue el código abreviado a continuación para mostrarlo!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Publishing poll… | Publicando encuesta… | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 95.2%
- Williams Valerio: 0.2%