WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Marathi
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailchimp tags help you organize your audience. You can add as many tags as you’d like to your module subscribers. | मेलचिंप टॅग्ज तुमच्या प्रेक्षकांना व्यवस्थित करण्यास मदत करतात. तुम्ही तुमच्या मॉड्यूल सबस्क्राइबर्समध्ये तुम्हाला हवे तितके टॅग्ज जोडू शकता. | Details | |
|
Mailchimp tags help you organize your audience. You can add as many tags as you’d like to your module subscribers. मेलचिंप टॅग्ज तुमच्या प्रेक्षकांना व्यवस्थित करण्यास मदत करतात. तुम्ही तुमच्या मॉड्यूल सबस्क्राइबर्समध्ये तुम्हाला हवे तितके टॅग्ज जोडू शकता.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Mailchimp Tags | Mailchimp टॅग्ज | Details | |
| Re-authorize | पुन्हा अधिकृत करा | Details | |
| Helps distinguish between integrations if connecting to the same third-party app with multiple accounts. | एकाच तृतीय-पक्ष अॅपशी अनेक खात्यांसह कनेक्ट केल्यास एकत्रीकरणांमध्ये फरक करण्यास मदत करते. | Details | |
|
Helps distinguish between integrations if connecting to the same third-party app with multiple accounts. एकाच तृतीय-पक्ष अॅपशी अनेक खात्यांसह कनेक्ट केल्यास एकत्रीकरणांमध्ये फरक करण्यास मदत करते.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g., Business Account | उदा., व्यवसाय खाते | Details | |
| Identifier | ओळखकर्ता | Details | |
| Activation key is not set. | सक्रियकरण की सेट केलेली नाही. | Details | |
|
Activation key is not set. सक्रियकरण की सेट केलेली नाही.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to send activation email. | सक्रियकरण ईमेल पाठवण्यात अयशस्वी. | Details | |
|
Failed to send activation email. सक्रियकरण ईमेल पाठवण्यात अयशस्वी.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Activation link has been sent successfully. | सक्रियकरण लिंक यशस्वीरित्या पाठवली गेली आहे. | Details | |
|
Activation link has been sent successfully. सक्रियकरण लिंक यशस्वीरित्या पाठवली गेली आहे.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| After you activate, you will receive *another email* with your login. | तुम्ही सक्रिय केल्यानंतर, तुम्हाला तुमच्या लॉगिनसह *दुसरा ईमेल* मिळेल. | Details | |
|
After you activate, you will receive *another email* with your login. तुम्ही सक्रिय केल्यानंतर, तुम्हाला तुमच्या लॉगिनसह *दुसरा ईमेल* मिळेल.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your user account, please click the following link: | तुमचे वापरकर्ता खाते सक्रिय करण्यासाठी, कृपया खालील लिंकवर क्लिक करा: | Details | |
|
To activate your user account, please click the following link: तुमचे वापरकर्ता खाते सक्रिय करण्यासाठी, कृपया खालील लिंकवर क्लिक करा:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Activation link for %s | %s साठी सक्रियकरण लिंक | Details | |
|
Activation link for %s %s साठी सक्रियकरण लिंक
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| [%s] Account Activated | [%s] खाते सक्रिय केले | Details | |
|
[%s] Account Activated [%s] खाते सक्रिय केले
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This message was sent from %s | हा संदेश %s कडून पाठवला गेला आहे. | Details | |
|
This message was sent from %s हा संदेश %s कडून पाठवला गेला आहे.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Password: Use the password that you submitted when registering your account, or set a new password at the link below. | पासवर्ड: तुमचे खाते नोंदणी करताना तुम्ही सबमिट केलेला पासवर्ड वापरा किंवा खालील लिंकवर नवीन पासवर्ड सेट करा. | Details | |
|
Password: Use the password that you submitted when registering your account, or set a new password at the link below. पासवर्ड: तुमचे खाते नोंदणी करताना तुम्ही सबमिट केलेला पासवर्ड वापरा किंवा खालील लिंकवर नवीन पासवर्ड सेट करा.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Vikram Singh: 58.5%
- Abhishek: 0.1%