WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Leads | Leads | Details | |
| Give your poll a name | Dê um nome à sua enquete | Details | |
|
Give your poll a name Dê um nome à sua enquete
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Name your poll | Nomeie sua enquete | Details | |
| E.g. Voting has not been started yet | Por exemplo. A votação ainda não foi iniciada | Details | |
|
E.g. Voting has not been started yet Por exemplo. A votação ainda não foi iniciada
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Message before voting open from time | Mensagem antes da votação aberta a partir do momento | Details | |
|
Message before voting open from time Mensagem antes da votação aberta a partir do momento
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g. Voting is paused, check again later | Por exemplo. A votação foi pausada, verifique novamente mais tarde | Details | |
|
E.g. Voting is paused, check again later Por exemplo. A votação foi pausada, verifique novamente mais tarde
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Message when voting is paused | Mensagem quando a votação é pausada | Details | |
|
Message when voting is paused Mensagem quando a votação é pausada
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g. Voting is closed | Por exemplo. A votação está encerrada | Details | |
|
E.g. Voting is closed Por exemplo. A votação está encerrada
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Message when voting is closed | Mensagem quando a votação for encerrada | Details | |
|
Message when voting is closed Mensagem quando a votação for encerrada
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Custom messages | Mensagens personalizadas | Details | |
| Choose how long voting will remain open | Escolha por quanto tempo a votação permanecerá aberta | Details | |
|
Choose how long voting will remain open Escolha por quanto tempo a votação permanecerá aberta
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Open until | Aberto até | Details | |
| Specific Date Time | Data e Hora Específica | Details | |
| Now | Agora | Details | |
| Choose when voting will be opened | Escolha quando a votação será aberta | Details | |
|
Choose when voting will be opened Escolha quando a votação será aberta
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%