WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Incorrect Answer Message | Mensagem da Resposta Incorreta | Details | |
|
Incorrect Answer Message Mensagem da Resposta Incorreta
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Correct Answer Message | Mensagem da Resposta Correta | Details | |
|
Correct Answer Message Mensagem da Resposta Correta
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the copy of the messages for the correct and wrong answers and also for the final score count. | Escolha a cópia das mensagens para as respostas corretas e erradas e também para a contagem final das pontuações. | Details | |
|
Choose the copy of the messages for the correct and wrong answers and also for the final score count. Escolha a cópia das mensagens para as respostas corretas e erradas e também para a contagem final das pontuações.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Messages | Mensagens | Details | |
| You have opted for no stylesheet to be enqueued. The quiz will inherit styles from your theme's CSS. | Você optou por nenhuma folha de estilo ser enfilerada. O questionário irá herdar estilos do CSS do seu tema. | Details | |
|
You have opted for no stylesheet to be enqueued. The quiz will inherit styles from your theme's CSS. Você optou por nenhuma folha de estilo ser enfilerada. O questionário irá herdar estilos do CSS do seu tema.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Option Selected | Opção Selecionada | Details | |
| Option Unselected | Opção não selecionada | Details | |
| Question text? | Texto da pergunta? | Details | |
| Choose a pre-made style for your quiz and further customize it's appearance below. | Escolha um estilo pré-fabricado para o seu questionário e personalize-o mais abaixo. | Details | |
|
Choose a pre-made style for your quiz and further customize it's appearance below. Escolha um estilo pré-fabricado para o seu questionário e personalize-o mais abaixo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Show different outcomes depending on the visitor's answers. There are no wrong answers. E.g., Which superhero are you? | Mostrar resultados diferentes dependendo das respostas do visitante. Não há respostas erradas. Por exemplo. Qual super-herói você é? | Details | |
|
Show different outcomes depending on the visitor's answers. There are no wrong answers. E.g., Which superhero are you? Mostrar resultados diferentes dependendo das respostas do visitante. Não há respostas erradas. Por exemplo. Qual super-herói você é?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Personality Quiz | Personalidade o Questionário | Details | |
|
Personality Quiz Personalidade o Questionário
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Test the knowledge of your visitors on a subject and final score is calculated based on number of right answers. E.g., Test your music knowledge. | Teste o conhecimento de seus visitantes sobre um assunto e a pontuação final é calculada com base no número de respostas corretas. Por exemplo. Teste seu conhecimento musical. | Details | |
|
Test the knowledge of your visitors on a subject and final score is calculated based on number of right answers. E.g., Test your music knowledge. Teste o conhecimento de seus visitantes sobre um assunto e a pontuação final é calculada com base no número de respostas corretas. Por exemplo. Teste seu conhecimento musical.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Knowledge Quiz | Questionário de conhecimento | Details | |
| E.g., My Awesome Quiz | Por exemplo. Meu Questionário Incrível | Details | |
|
E.g., My Awesome Quiz Por exemplo. Meu Questionário Incrível
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Quiz name cannot be empty. | O nome do questionário não pode estar vazio. | Details | |
|
Quiz name cannot be empty. O nome do questionário não pode estar vazio.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%