WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Add address auto-completion to your forms' address field(s). | Adicione o preenchimento automático de endereço aos campos de endereço dos seus formulários. | Details | |
|
Add address auto-completion to your forms' address field(s). Adicione o preenchimento automático de endereço aos campos de endereço dos seus formulários.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Collect and store your users' geolocation information. | Colete e armazene informações de geolocalização de seus usuários. | Details | |
|
Collect and store your users' geolocation information. Colete e armazene informações de geolocalização de seus usuários.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Collect your form submitters' location information, and provide address auto-completion using Google Maps API. | Colete as informações de localização dos remetentes do formulário e forneça o preenchimento automático de endereço usando a API do Google Maps. | Details | |
|
Collect your form submitters' location information, and provide address auto-completion using Google Maps API. Colete as informações de localização dos remetentes do formulário e forneça o preenchimento automático de endereço usando a API do Google Maps.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Generate, download, and share PDFs on form submissions | Gere, baixe e compartilhe PDFs em envios de formulários | Details | |
|
Generate, download, and share PDFs on form submissions Gere, baixe e compartilhe PDFs em envios de formulários
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add-Ons | Complementos | Details | |
| Network Active | Ativa na rede | Details | |
| Close this modal | Fechar este modal | Details | |
| Insert Form Fields | Inserir campos de formulário | Details | |
|
Insert Form Fields Inserir campos de formulário
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Field Value | Valor do campo | Details | |
| Logo | logo | Details | |
| PDF Header | Cabeçalho do PDF | Details | |
| PDF selectors | seletores de PDF | Details | |
| The {{b}}Forminator PDF Generator Add-on{{/b}} is required to use the PDF generator feature. Install it from the Add-ons page. | O {{b}}Complemento do Forminator de gerador de PDF{{/b}} é necessário para usar o recurso de gerador de PDF. instale-o na página de Complementos. | Details | |
|
The {{b}}Forminator PDF Generator Add-on{{/b}} is required to use the PDF generator feature. Install it from the Add-ons page. O {{b}}Complemento do Forminator de gerador de PDF{{/b}} é necessário para usar o recurso de gerador de PDF. instale-o na página de Complementos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your form contains unsaved changes. Please save your form before proceeding. | Seu formulário contém alterações não salvas. Salve seu formulário antes de prosseguir. | Details | |
|
Your form contains unsaved changes. Please save your form before proceeding. Seu formulário contém alterações não salvas. Salve seu formulário antes de prosseguir.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You have unsaved changes | Você tem alterações não salvas | Details | |
|
You have unsaved changes Você tem alterações não salvas
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patrick Freitas: 34.2%
- Luigi Di Benedetto: 23.2%
- Álvaro Novais: 22.8%
- Rael Oliveira: 8.4%
- Christian Herzog: 3%
- Pedro Danon: 1.7%
- Cajaty Site: 1.7%
- Michelle Cristine: 1.3%
- mpress: 1.2%
- Fabio Fava: 0.9%
- Carlos: 0.5%
- Lucas Ondata Marketing: 0.3%
- Erika Santos: 0.1%
- FSC Denver: 0.1%
- RS: 0.1%
- Daniel Peres: 0.1%
- Adones: 0.1%
- Herminia: 0%