WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hub Reports: German Formal
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Scan aborted: %s-hour scan threshold reached. | Scan abgebrochen: %s-Stunden-Scan-Grenzwert erreicht. | Details | |
Scan aborted: %s-hour scan threshold reached. Scan abgebrochen: %s-Stunden-Scan-Grenzwert erreicht.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This is to prevent overloading your server. | Dies dient dazu, eine Überlastung Ihres Servers zu verhindern. | Details | |
This is to prevent overloading your server. Dies dient dazu, eine Überlastung Ihres Servers zu verhindern.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Scan aborted: Too many server errors. | Scan abgebrochen: Zu viele Serverfehler. | Details | |
Scan aborted: Too many server errors. Scan abgebrochen: Zu viele Serverfehler.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The site may be offline or inaccessible due to a security firewall or other reasons. | Die Website ist möglicherweise aufgrund einer Sicherheits-Firewall oder aus anderen Gründen offline oder nicht zugänglich. | Details | |
The site may be offline or inaccessible due to a security firewall or other reasons. Die Website ist möglicherweise aufgrund einer Sicherheits-Firewall oder aus anderen Gründen offline oder nicht zugänglich.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Scan initiation failed. | Scan-Initiierung fehlgeschlagen. | Details | |
Scan initiation failed. Scan-Initiierung fehlgeschlagen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong while scanning your website. | Beim Scannen Ihrer Website ist ein Fehler aufgetreten. | Details | |
Something went wrong while scanning your website. Beim Scannen Ihrer Website ist ein Fehler aufgetreten.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Scan aborted: Unknown error. | Scan abgebrochen: Unbekannter Fehler. | Details | |
Scan aborted: Unknown error. Scan abgebrochen: Unbekannter Fehler.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s link |
|
Details | |
Singular: %s link %s Link
Login to your account for contributing to translations.
Plural: %s links %s Links
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Before the scan was aborted, we scanned %s and found no broken links on your site. | Bevor der Scan abgebrochen wurde, haben wir %s gescannt und keine defekten Links auf Ihrer Website gefunden. | Details | |
Before the scan was aborted, we scanned %s and found no broken links on your site. Bevor der Scan abgebrochen wurde, haben wir %s gescannt und keine defekten Links auf Ihrer Website gefunden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Broken Link Checker | Broken Link Checker | Details | |
Awesome! Your site has no broken links. | Fantastisch! Ihre Website enthält keine defekten Links. | Details | |
Awesome! Your site has no broken links. Fantastisch! Ihre Website enthält keine defekten Links.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
+ %s more like this | + %s mehr davon | Details | |
Source URLs | Quell-URLs | Details | |
Next time that the scan will run automatically. | Das nächste Mal, dass der scan automatisch ausgeführt wird. | Details | |
Next time that the scan will run automatically. Das nächste Mal, dass der scan automatisch ausgeführt wird.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Next Scheduled Scan | Nächster geplanter Scan | Details | |
Export as •
Translators
- Paul: 78.3%
- Katharina Cerny: 12.2%
- Diana: 4.2%