WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hub Reports: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Scan aborted: %s-hour scan threshold reached. | Varredura cancelada: Limite de %s horas para a varredura atingido. | Details | |
Scan aborted: %s-hour scan threshold reached. Varredura cancelada: Limite de %s horas para a varredura atingido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This is to prevent overloading your server. | Isso é para evitar sobrecarregar o seu servidor. | Details | |
This is to prevent overloading your server. Isso é para evitar sobrecarregar o seu servidor.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Scan aborted: Too many server errors. | Varredura cancelada: Erros de servidor em excesso. | Details | |
Scan aborted: Too many server errors. Varredura cancelada: Erros de servidor em excesso.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The site may be offline or inaccessible due to a security firewall or other reasons. | O site pode estar offline ou inacessível devido a um firewall de segurança ou outros motivos. | Details | |
The site may be offline or inaccessible due to a security firewall or other reasons. O site pode estar offline ou inacessível devido a um firewall de segurança ou outros motivos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Scan initiation failed. | Inicialização da varredura falhou. | Details | |
Scan initiation failed. Inicialização da varredura falhou.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong while scanning your website. | Algo deu errado durante a varredura do seu site. | Details | |
Something went wrong while scanning your website. Algo deu errado durante a varredura do seu site.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Scan aborted: Unknown error. | Varredura cancelada: Erro desconhecido. | Details | |
Scan aborted: Unknown error. Varredura cancelada: Erro desconhecido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s link |
|
Details | |
Singular: %s link Plural: %s links This plural form is used for numbers like: 0, 1 %s link
Login to your account for contributing to translations.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 %s links
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Before the scan was aborted, we scanned %s and found no broken links on your site. | Antes da varredura ser cancelada, nós escaneamos %s e não encontramos links quebrados no seu site. | Details | |
Before the scan was aborted, we scanned %s and found no broken links on your site. Antes da varredura ser cancelada, nós escaneamos %s e não encontramos links quebrados no seu site.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Broken Link Checker | Verificador de Links Quebrados | Details | |
Broken Link Checker Verificador de Links Quebrados
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Awesome! Your site has no broken links. | Incrível! Seu site não tem links quebrados. | Details | |
Awesome! Your site has no broken links. Incrível! Seu site não tem links quebrados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
+ %s more like this | + %s mais como este | Details | |
Source URLs | URLs de origem | Details | |
Next time that the scan will run automatically. | Na próxima vez, a verificação será executada automaticamente. | Details | |
Next time that the scan will run automatically. Na próxima vez, a verificação será executada automaticamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Next Scheduled Scan | Próxima varredura agendada | Details | |
Next Scheduled Scan Próxima varredura agendada
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Marco Andrei: 34.2%
- Patrick Freitas: 31.2%
- Michelle Cristine: 13.3%
- glaubersilva: 10.3%
- Tássio Câmara: 6.1%
- Álvaro Novais: 1.9%
- FSC Denver: 1.1%
- Maria: 0.8%
- DJIO: 0.4%
- RS: 0.4%
- Daniel Peres: 0.4%