WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hub Reports: Portuguese (Portugal)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Current Expiry | Expiração actual | Details | |
Recommended Expiry | Expiração recomendada | Details | |
File Type | Tipo de ficheiro | Details | |
Recommended cache settings are enabled for all file types. | As definições de cache recomendadas estão ativadas para todos os tipos de ficheiro. | Details | |
Recommended cache settings are enabled for all file types. As definições de cache recomendadas estão ativadas para todos os tipos de ficheiro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s of your file types don’t meet the recommended expiry period. | %s dos seus tipos de ficheiro não cumprem o periodo de expiração recomendado. | Details | |
%s of your file types don’t meet the recommended expiry period. %s dos seus tipos de ficheiro não cumprem o periodo de expiração recomendado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Caching stores temporary data on your visitors devices so they don't have to download stuff twice if they don't have to. This results in a much faster second time round page load speed. | Cache guarda informação temporária nos dispositivos dos seus visitantes para que eles não tenham de baixar dados novamente se não precisam. Isto resulta num carregamento da página mais rápido na segunda vez que a página é carregada. | Details | |
Caching stores temporary data on your visitors devices so they don't have to download stuff twice if they don't have to. This results in a much faster second time round page load speed. Cache guarda informação temporária nos dispositivos dos seus visitantes para que eles não tenham de baixar dados novamente se não precisam. Isto resulta num carregamento da página mais rápido na segunda vez que a página é carregada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Browser Caching | Cache do navegador | Details | |
No audit events have been recorded in the last reporting period. | Nenhum evento de auditoria foi registado no último período do relatório. | Details | |
No audit events have been recorded in the last reporting period. Nenhum evento de auditoria foi registado no último período do relatório.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Logged | Registado | Details | |
Event | Evento | Details | |
Type | Tipo | Details | |
Here is a summary of events that happened behind the scenes on your site. | Aqui está um sumário dos eventos que aconteceram nos "bastidores" do seu site. | Details | |
Here is a summary of events that happened behind the scenes on your site. Aqui está um sumário dos eventos que aconteceram nos "bastidores" do seu site.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
IP Lockouts | Bloqueios de IP | Details | |
more scan issue(s) | mais problema(s) de rastreio | Details | |
more scan issue(s) mais problema(s) de rastreio
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Issue | Problema | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Luís Lopes: 54.4%
- RECORD EUROPA: 32.7%
- Ricardo Freitas: 2.3%
- FSC Denver: 1.1%