WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The following process might take a while. Once it is complete, you will be sent an email with instructions for accessing and downloading the backup. | Poniższy proces może zająć trochę czasu. Po zakończeniu otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcjami dotyczącymi uzyskiwania dostępu i pobierania kopii zapasowej. | Details | |
The following process might take a while. Once it is complete, you will be sent an email with instructions for accessing and downloading the backup. Poniższy proces może zająć trochę czasu. Po zakończeniu otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcjami dotyczącymi uzyskiwania dostępu i pobierania kopii zapasowej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please enter valid email. | Proszę podać poprawny adres e-mail. | Details | |
Please enter valid email. Proszę podać poprawny adres e-mail.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the new email | Wprowadź nowy adres e-mail | Details | |
Enter the new email Wprowadź nowy adres e-mail
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter different email address | Wpisz inny adres e-mail | Details | |
Enter different email address Wpisz inny adres e-mail
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The backup will be sent to the following email address | Kopia zapasowa zostanie wysłana na następujący adres e-mail | Details | |
The backup will be sent to the following email address Kopia zapasowa zostanie wysłana na następujący adres e-mail
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use different email | Użyj innego adresu e-mail | Details | |
Use different email Użyj innego adresu e-mail
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Default mail | Domyślna poczta | Details | |
Direct Download | Bezpośrednie pobieranie | Details | |
Send to mail | Wyślij na pocztę | Details | |
Export Backup | Eksportuj kopię zapasową | Details | |
Export link will not be sent via email. | Link eksportowy nie zostanie wysłany e-mailem. | Details | |
Export link will not be sent via email. Link eksportowy nie zostanie wysłany e-mailem.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your backup has been successfully exported and is available for download. Please download your backup within the next 7 days before the link expires. | Twoja kopia zapasowa została pomyślnie wyeksportowana i jest dostępna do pobrania. Pobierz kopię zapasową w ciągu najbliższych 7 dni przed wygaśnięciem łącza. | Details | |
Your backup has been successfully exported and is available for download. Please download your backup within the next 7 days before the link expires. Twoja kopia zapasowa została pomyślnie wyeksportowana i jest dostępna do pobrania. Pobierz kopię zapasową w ciągu najbliższych 7 dni przed wygaśnięciem łącza.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We are preparing your backup export for <strong>%s</strong>, You will be notified once the download is ready. | Przygotowujemy eksport kopii zapasowej dla <strong>%s</strong>. Otrzymasz powiadomienie, gdy pobieranie będzie gotowe. | Details | |
We are preparing your backup export for <strong>%s</strong>, You will be notified once the download is ready. Przygotowujemy eksport kopii zapasowej dla <strong>%s</strong>. Otrzymasz powiadomienie, gdy pobieranie będzie gotowe.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Reconnect | Połącz ponownie | Details | |
It seems Google Drive is not syncing with Snapshot. To make it work, we need to re-authenticate it from the Destination page. | Wygląda na to, że Dysk Google nie synchronizuje się z Snapshot. Aby to zadziałało, musimy je ponownie uwierzytelnić na stronie Miejsce docelowe. | Details | |
It seems Google Drive is not syncing with Snapshot. To make it work, we need to re-authenticate it from the Destination page. Wygląda na to, że Dysk Google nie synchronizuje się z Snapshot. Aby to zadziałało, musimy je ponownie uwierzytelnić na stronie Miejsce docelowe.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 54.2%
- Adam Czajczyk: 21.5%
- Pawel Pela: 18.5%
- Karolina Lis: 5.8%