WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>. | Para recuperar su ID de directorio, siga <a %s>estas instrucciones</a>. | Details | |
|
To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>. Para recuperar su ID de directorio, siga <a %s>estas instrucciones</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem. | Esta no es una ruta de directorio tradicional como /app/snapshot/ sino una ID de directorio única que Google Drive utiliza para su sistema de archivos. | Details | |
|
This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem. Esta no es una ruta de directorio tradicional como /app/snapshot/ sino una ID de directorio única que Google Drive utiliza para su sistema de archivos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Directory ID | ID de directorio | Details | |
| In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default. | En modo pasivo, las conexiones de datos las inicia el cliente, en lugar del servidor. Puede ser necesario si el cliente está detrás de un firewall. El modo pasivo está desactivado de forma predeterminada. | Details | |
|
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default. En modo pasivo, las conexiones de datos las inicia el cliente, en lugar del servidor. Puede ser necesario si el cliente está detrás de un firewall. El modo pasivo está desactivado de forma predeterminada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Use Passive Mode | Usar modo pasivo | Details | |
| This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files. | Este directorio se utilizará para almacenar sus archivos de instantáneas y ya debe existir en el servidor. Si la ruta remota se deja en blanco, el directorio de inicio FTP se utilizará como destino para sus archivos de instantáneas. | Details | |
|
This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files. Este directorio se utilizará para almacenar sus archivos de instantáneas y ya debe existir en el servidor. Si la ruta remota se deja en blanco, el directorio de inicio FTP se utilizará como destino para sus archivos de instantáneas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User | Usuario | Details | |
| Port | Puerto | Details | |
| The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required. | La opción de FTP usará las funciones estándar de la librería de PHP. Escogiendo FTPS usará la <a target="_blank" href="%s">Librería de Comunicaciones Seguras PHP</a> Esta opción podría no funcionar dependiendo de como se compilan sus binarios de PHP. FTPS con TLS/SLS intenta una conexión segura, sin embargo, solo funcionará si PHP y OpenSSL están configurados correctamente en tu alojamiento y alojamiento destino. Esta opción tampoco funcionará con Windows usando los binarios de PHP por defecto. Revisa las documentaciones de PHP para ftp_ssl_connection. Para SFTP, una versión de PHP igual o mayor a 5.3.8 es requerida. | Details | |
|
The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required. La opción de FTP usará las funciones estándar de la librería de PHP. Escogiendo FTPS usará la <a target="_blank" href="%s">Librería de Comunicaciones Seguras PHP</a> Esta opción podría no funcionar dependiendo de como se compilan sus binarios de PHP. FTPS con TLS/SLS intenta una conexión segura, sin embargo, solo funcionará si PHP y OpenSSL están configurados correctamente en tu alojamiento y alojamiento destino. Esta opción tampoco funcionará con Windows usando los binarios de PHP por defecto. Revisa las documentaciones de PHP para ftp_ssl_connection. Para SFTP, una versión de PHP igual o mayor a 5.3.8 es requerida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Connection Type | Tipo de conección | Details | |
| This destination is not authenticated yet. | Este destino aún no está autenticado. | Details | |
|
This destination is not authenticated yet. Este destino aún no está autenticado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This destination is using old Dropbox authentication system, please re-authenticate. | Este destino utiliza el antiguo sistema de autenticación de Dropbox. Vuelva a autenticarse. | Details | |
|
This destination is using old Dropbox authentication system, please re-authenticate. Este destino utiliza el antiguo sistema de autenticación de Dropbox. Vuelva a autenticarse.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Correo electrónico | Details | ||
| Account | Cuenta | Details | |
| Authorization code | Código de Autorización | Details | |
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 86.5%
- Williams Valerio: 13.5%