WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Use default directory | Use diretório padrão | Details | |
Choose where your snapshots will be stored whilst they are being uploaded to your third party integrations. | Escolha onde seus snapshots serão armazenados enquanto são carregados para suas integrações de terceiros. | Details | |
Choose where your snapshots will be stored whilst they are being uploaded to your third party integrations. Escolha onde seus snapshots serão armazenados enquanto são carregados para suas integrações de terceiros.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Local Directory | Diretório Local | Details | |
General | Em geral | Details | |
<p>Here's a log of events for managed backups.</p> | <p>Aqui está um log de eventos para backups gerenciados.</p> | Details | |
<p>Here's a log of events for managed backups.</p> <p>Aqui está um log de eventos para backups gerenciados.</p>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Managed Backups Log | Log de backups gerenciados | Details | |
Managed Backups Log Log de backups gerenciados
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Keep | Manter | Details | |
By default, Snapshot will run as many scheduled backups as you need. If you would like to keep all of your snapshot archives, just set your storage limit to 0. | Por padrão, o Snapshot executará quantos backups agendados você precisar. Se quiser manter todos os seus arquivos snapshot, basta definir o limite de armazenamento para 0. | Details | |
By default, Snapshot will run as many scheduled backups as you need. If you would like to keep all of your snapshot archives, just set your storage limit to 0. Por padrão, o Snapshot executará quantos backups agendados você precisar. Se quiser manter todos os seus arquivos snapshot, basta definir o limite de armazenamento para 0.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable scheduled backups | Ativar backups agendados | Details | |
Enable scheduled backups Ativar backups agendados
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Set your full website managed backups to run automatically to a schedule that suits you. We highly recommend a weekly or daily frequency depending on how active your website is. | Configure seus backups completos gerenciados por site para serem executados automaticamente de acordo com a programação que mais lhe convier. É altamente recomendável uma frequência semanal ou diária, dependendo de quão ativo o seu site é. | Details | |
Set your full website managed backups to run automatically to a schedule that suits you. We highly recommend a weekly or daily frequency depending on how active your website is. Configure seus backups completos gerenciados por site para serem executados automaticamente de acordo com a programação que mais lhe convier. É altamente recomendável uma frequência semanal ou diária, dependendo de quão ativo o seu site é.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Options | Opções | Details | |
Backup Details | Detalhes do Backup | Details | |
Here's a list of your current backups. You can restore your entire website from them at any time. | Aqui está uma lista de seus backups atuais. Você pode restaurar todo o seu site a partir deles a qualquer momento. | Details | |
Here's a list of your current backups. You can restore your entire website from them at any time. Aqui está uma lista de seus backups atuais. Você pode restaurar todo o seu site a partir deles a qualquer momento.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s, you've enabled Managed Backups but haven't created your first backup yet. Do it now! | %s, você habilitou os backups gerenciados, mas ainda não criou seu primeiro backup. Faça isso agora! | Details | |
%s, you've enabled Managed Backups but haven't created your first backup yet. Do it now! %s, você habilitou os backups gerenciados, mas ainda não criou seu primeiro backup. Faça isso agora!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
New Backup | Novo Backup | Details | |
Export as •
Translators
- Álvaro Novais: 86.4%
- Élisson Costa: 4%
- Patrick Freitas: 4%
- mpress: 2.4%
- Cajaty Site: 2.1%
- WEBPROMASTER.NET: 0.8%
- Darlyng: 0.1%
- Luigi Di Benedetto: 0.1%