WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unknown Blog | Blog desconhecido | Details | |
Lookup | Lookup | Details | |
Error on blog lookup. Try again | Erro na pesquisa do blog. Tente novamente | Details | |
Error on blog lookup. Try again Erro na pesquisa do blog. Tente novamente
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Change | Mudar | Details | |
Cancel | Cancelar | Details | |
Save Destination | Salvar Destino | Details | |
You must override the function 'display_details_form' in your Snapshot Destination class! | Você deve substituir a função 'display_details_form' em sua classe Snapshot Destination! | Details | |
You must override the function 'display_details_form' in your Snapshot Destination class! Você deve substituir a função 'display_details_form' em sua classe Snapshot Destination!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You must override the function 'sendfile_to_remote' in your Snapshot Destination class! | Você deve sobrescrever a função 'sendfile_to_remote' em sua classe Snapshot Destination! | Details | |
You must override the function 'sendfile_to_remote' in your Snapshot Destination class! Você deve sobrescrever a função 'sendfile_to_remote' em sua classe Snapshot Destination!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You must override the function 'display_listing_table' in your Snapshot Destination class! | Você deve substituir a função 'display_listing_table' em sua classe Snapshot Destination! | Details | |
You must override the function 'display_listing_table' in your Snapshot Destination class! Você deve substituir a função 'display_listing_table' em sua classe Snapshot Destination!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You must override all required vars in your Snapshot Destination class! | Você deve substituir todos os vars necessários em sua classe de Destino Snapshot! | Details | |
You must override all required vars in your Snapshot Destination class! Você deve substituir todos os vars necessários em sua classe de Destino Snapshot!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Default: No. This options turns on or off passive mode. In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. | Padrão: Não. Esta opção ativa ou desativa o modo passivo. No modo passivo, as conexões de dados são iniciadas pelo cliente, e não pelo servidor. Pode ser necessário se o cliente estiver atrás de um firewall. | Details | |
Default: No. This options turns on or off passive mode. In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Padrão: Não. Esta opção ativa ou desativa o modo passivo. No modo passivo, as conexões de dados são iniciadas pelo cliente, e não pelo servidor. Pode ser necessário se o cliente estiver atrás de um firewall.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Passive Mode | Modo Passivo | Details | |
The default timeout for PHP FTP connections is 90 seconds. Sometimes this timeout needs to be longer for slower connections to busy servers. | O tempo limite padrão para conexões PHP FTP é 90 segundos. Às vezes, esse tempo limite precisa ser mais longo para conexões mais lentas com servidores ocupados. | Details | |
The default timeout for PHP FTP connections is 90 seconds. Sometimes this timeout needs to be longer for slower connections to busy servers. O tempo limite padrão para conexões PHP FTP é 90 segundos. Às vezes, esse tempo limite precisa ser mais longo para conexões mais lentas com servidores ocupados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Server Timeout | Tempo limite do servidor | Details | |
In most normal cases the port should be left blank. Only in rare cases where the system administrator set the default FTP/sFTP port to some other value should the port be set here. If left blank the port will be assumed as 21 for FTP or 22 for sFTP. | Na maioria dos casos normais, a porta deve ser deixada em branco. Apenas em casos raros em que o administrador do sistema configurou a porta FTP/sFTP padrão para algum outro valor, a porta deve ser configurada aqui. Se deixado em branco, a porta será considerada como 21 para FTP ou 22 para sFTP. | Details | |
In most normal cases the port should be left blank. Only in rare cases where the system administrator set the default FTP/sFTP port to some other value should the port be set here. If left blank the port will be assumed as 21 for FTP or 22 for sFTP. Na maioria dos casos normais, a porta deve ser deixada em branco. Apenas em casos raros em que o administrador do sistema configurou a porta FTP/sFTP padrão para algum outro valor, a porta deve ser configurada aqui. Se deixado em branco, a porta será considerada como 21 para FTP ou 22 para sFTP.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Álvaro Novais: 86.4%
- Élisson Costa: 4%
- Patrick Freitas: 4%
- mpress: 2.4%
- Cajaty Site: 2.1%
- WEBPROMASTER.NET: 0.8%
- Darlyng: 0.1%
- Luigi Di Benedetto: 0.1%