WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The SMTP password cannot be encrypted when stored in the database, possibly due to a missing or outdated <a href="https://www.php.net/manual/en/sodium.installation.php" target="_blank">Sodium library</a>. | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
The SMTP password cannot be encrypted when stored in the database, possibly due to a missing or outdated <a href="https://www.php.net/manual/en/sodium.installation.php" target="_blank">Sodium library</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Set new SMTP password | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
More | Más | Details | |
There is no module available with settings that can be overridden. | No hay ningún módulo disponible con configuraciones que se puedan sobrescribir. | Details | |
There is no module available with settings that can be overridden. No hay ningún módulo disponible con configuraciones que se puedan sobrescribir.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
With the %1$sSMTP log%2$s feature you will be able to gather detailed information about your emails. You can track recipients' email histories and export the log history. | Con la función %1$sRegistro SMTP%2$s podrás recopilar información detallada sobre tus correos electrónicos. Puede realizar un seguimiento de los historiales de correo electrónico de los destinatarios y exportar el historial de registro. | Details | |
With the %1$sSMTP log%2$s feature you will be able to gather detailed information about your emails. You can track recipients' email histories and export the log history. Con la función %1$sRegistro SMTP%2$s podrás recopilar información detallada sobre tus correos electrónicos. Puede realizar un seguimiento de los historiales de correo electrónico de los destinatarios y exportar el historial de registro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
123-456-789 | 123-456-789 | Details | |
You site ID on Piwik PRO. | Tu ID de sitio en Piwik PRO. | Details | |
You site ID on Piwik PRO. Tu ID de sitio en Piwik PRO.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Site ID | ID del sitio | Details | |
https://YOURNAME.piwik.pro/ | https://YOURNAME.piwik.pro/ | Details | |
https://YOURNAME.piwik.pro/ https://YOURNAME.piwik.pro/
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your Piwik PRO account address. | La dirección de tu cuenta Piwik PRO. | Details | |
Your Piwik PRO account address. La dirección de tu cuenta Piwik PRO.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Container Url | URL del contenedor | Details | |
Piwik PRO uses a container to let you manage tags and consents, and run a tracking code (a JavaScript code) on your web pages. | Piwik PRO utiliza un contenedor que le permite administrar etiquetas y consentimientos, y ejecutar un código de seguimiento (un código JavaScript) en sus páginas web. | Details | |
Piwik PRO uses a container to let you manage tags and consents, and run a tracking code (a JavaScript code) on your web pages. Piwik PRO utiliza un contenedor que le permite administrar etiquetas y consentimientos, y ejecutar un código de seguimiento (un código JavaScript) en sus páginas web.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
PIWIK Pro | PIWIK Pro | Details | |
123abc456dfg789 | 123abc456dfg789 | Details | |
Your CloudFlare Token. | Tu token de CloudFlare. | Details | |
Your CloudFlare Token. Tu token de CloudFlare.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- hernestra: 64.5%
- Jair Jaramillo: 20%
- Marcin Pietrzak: 8.4%
- Juan: 5.2%
- Eduardo: 0.8%
- Flavio: 0.6%
- Daniel Roman: 0.1%
- GUSTAVO: 0.1%
- Salas: 0.1%