WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| d day letter of timer | d | Details | |
| [%1$s] Activate %2$s New user notification email subject | [%1$s] Activar a %2$s | Details | |
| [%1$s] Activate %2$s New site notification email subject | [%1$s] Activar %2$s | Details | |
| Tip Tip Singular Name | Sugerencia | Details | |
| Tips Tip General Name | Consejos | Details | |
| In a few words, explain what this site is about. Default will be used if left blank. | En pocas palabras, explica de qué se trata este sitio . El valor predeterminado se usará si se deja en blanco. | Details | |
|
In a few words, explain what this site is about. Default will be used if left blank. En pocas palabras, explica de qué se trata este sitio . El valor predeterminado se usará si se deja en blanco.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Site Tagline | Descripción corta del sitio | Details | |
| There are no settings for this module. It simply added ability to setup site tagline during creation. | No hay configuraciones para este módulo. Simplemente agregó la capacidad de configurar el eslogan del sitio durante la creación. | Details | |
|
There are no settings for this module. It simply added ability to setup site tagline during creation. No hay configuraciones para este módulo. Simplemente agregó la capacidad de configurar el eslogan del sitio durante la creación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Only authenticated users can access the REST API. | Solo los usuarios autenticados pueden acceder a la API REST. | Details | |
|
Only authenticated users can access the REST API. Solo los usuarios autenticados pueden acceder a la API REST.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We are back now! | ¡Estamos de vuelta ahora! | Details | |
| Stay tuned! | ¡Manténganse al tanto! | Details | |
| Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the moment. We’ll be back online shortly! | Disculpe las molestias, pero estamos realizando un mantenimiento en este momento. ¡Pronto volveremos a estar en línea! | Details | |
|
Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the moment. We’ll be back online shortly! Disculpe las molestias, pero estamos realizando un mantenimiento en este momento. ¡Pronto volveremos a estar en línea!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We’ll be back soon! | ¡Volveremos pronto! | Details | |
|
We’ll be back soon! ¡Volveremos pronto!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Sites | Sitios | Details | |
| Selected sites | Sitios seleccionados | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- hernestra: 65.4%
- Jair Jaramillo: 18.9%
- Marcin Pietrzak: 8.5%
- Juan: 5.3%
- Eduardo: 0.8%
- Flavio: 0.6%
- Daniel Roman: 0.1%
- GUSTAVO: 0.1%
- Salas: 0.1%