WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: French (France)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Form container background | Fond de conteneur de formulaire | Details | |
Form container background Fond de conteneur de formulaire
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Page | Page | Details | |
Overall | Global | Details | |
Cookie button border | Bordure du bouton cookies | Details | |
Cookie button border Bordure du bouton cookies
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable this to link author’s name to author archive. | Activez ce lien pour lier le nom de l'auteur à l'archive d'auteur. | Details | |
Enable this to link author’s name to author archive. Activez ce lien pour lier le nom de l'auteur à l'archive d'auteur.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
General variables | Variables générales | Details | |
Email variables | variables E-mail | Details | |
Are you sure you wish to permanently delete this custom help item? | Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement cet élément d'aide personnalisé ? | Details | |
Are you sure you wish to permanently delete this custom help item? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement cet élément d'aide personnalisé ?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
No custom menu item added yet. Click on “+ Add custom Item” to add your first custom menu item using a simple wizard. | Aucun élément de menu personnalisé ajouté pour le moment. Cliquez sur «+ Ajouter un élément personnalisé» pour ajouter votre premier élément de menu personnalisé à l'aide d'un simple assistant. | Details | |
No custom menu item added yet. Click on “+ Add custom Item” to add your first custom menu item using a simple wizard. Aucun élément de menu personnalisé ajouté pour le moment. Cliquez sur «+ Ajouter un élément personnalisé» pour ajouter votre premier élément de menu personnalisé à l'aide d'un simple assistant.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Are you sure you wish to permanently delete this custom menu item? | Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement cet élément de menu personnalisé ? | Details | |
Are you sure you wish to permanently delete this custom menu item? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement cet élément de menu personnalisé ?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Delete Custom Menu Item | Supprimer un élément de menu personnalisé | Details | |
Delete Custom Menu Item Supprimer un élément de menu personnalisé
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Options below are not affected. | Les options ci-dessous ne sont pas affectées. | Details | |
Options below are not affected. Les options ci-dessous ne sont pas affectées.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Users will get redirected to this link when they click on logo. | Les utilisateurs seront redirigés vers ce lien lorsqu'ils cliquent sur le logo. | Details | |
Users will get redirected to this link when they click on logo. Les utilisateurs seront redirigés vers ce lien lorsqu'ils cliquent sur le logo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Nothing was changed, nothing to activate or deactivate. | Rien n'a été changé, rien à activer ou à désactiver. | Details | |
Nothing was changed, nothing to activate or deactivate. Rien n'a été changé, rien à activer ou à désactiver.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Douglas Adams | Douglas Adams | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Immersive: 30%
- Verstraeten: 29.9%
- Patrick Cohen: 19.4%
- Oly: 13%
- Marcin Pietrzak: 5.7%
- lol: 1.2%
- Damien Boiteux: 0.4%
- Arom77: 0.1%
- jonathan_martin: 0.1%