WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Date | Data | Details | |
Count | Contagem | Details | |
Site URL | URL do site | Details | |
Feed URL | URL do Feed | Details | |
Title | Título | Details | |
Cancel | Cancelar | Details | |
New %1$s Site: %2$s | Novo %1$s Site: %2$s | Details | |
Howdy USERNAME,↵ ↵ Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:↵ BLOG_URL↵ ↵ You can log in to the administrator account with the following information:↵ ↵ Username: USERNAME↵ Password: PASSWORD↵ Log in here: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ We hope you enjoy your new site. Thanks!↵ ↵ --The Team @ SITE_NAME | Olá, USERNAME, Seu novo SITE_NAME site foi com sucesso set up at: BLOG_URL Você pode entrar na conta de administrador com as seguintes informações: Username: USERNAME Password: PASSWORD Entre aqui: BLOG_URLwp-login.php Esperamos que você curta seu novo site. Obrigado! --Time @ SITE_NAME | Details | |
Howdy USERNAME,↵ ↵ Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:↵ BLOG_URL↵ ↵ You can log in to the administrator account with the following information:↵ ↵ Username: USERNAME↵ Password: PASSWORD↵ Log in here: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ We hope you enjoy your new site. Thanks!↵ ↵ --The Team @ SITE_NAME Olá, USERNAME,↵ ↵ Seu novo SITE_NAME site foi com sucesso↵ set up at:↵ BLOG_URL↵ ↵ Você pode entrar na conta de administrador com as seguintes informações:↵ ↵ Username: USERNAME↵ Password: PASSWORD↵ Entre aqui: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ Esperamos que você curta seu novo site. Obrigado!↵ ↵ --Time @ SITE_NAME
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login. | Para ativar o seu usuário, clique no link a seguir: %s Após a ativação, você receberá * outro e-mail * com o seu login. | Details | |
To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login. Para ativar o seu usuário, clique no link a seguir:↵ ↵ %s↵ ↵ Após a ativação, você receberá * outro e-mail * com o seu login.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
To activate your blog, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login.↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s | Para ativar seu blog, clique no link a seguir: %1$s Após a ativação, você receberá *outro e-mail* com seu login. Depois de ativar, você pode visitar seu site aqui: %2$s | Details | |
To activate your blog, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login.↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s Para ativar seu blog, clique no link a seguir:↵ ↵ %1$s↵ ↵ Após a ativação, você receberá *outro e-mail* com seu login.↵ ↵ Depois de ativar, você pode visitar seu site aqui:↵ ↵ %2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
"%s" theme configuration was successfully loaded! | "%s" a configuração do tema foi carregada com sucesso! | Details | |
"%s" theme configuration was successfully loaded! "%s" a configuração do tema foi carregada com sucesso!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to load "%s" template configuration! | Falha ao carregar a configuração do modelo "%s"! | Details | |
Failed to load "%s" template configuration! Falha ao carregar a configuração do modelo "%s"!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Logout | Sair | Details | |
Off | Off | Details | |
On | On | Details | |
Export as •
Translators
- Álvaro Novais: 70.7%
- Luigi Di Benedetto: 10.9%
- Rael Oliveira: 9.2%
- Quatre Creative: 4.3%
- Marcelo Minholi: 2%
- DAVID: 0.7%
- Eilson: 0.6%
- Fernando: 0.6%
- Patrick Freitas: 0.5%
- Adão: 0.2%
- Michelle Cristine: 0.2%
- Felipe Santos: 0.1%
- Fabio Fava: 0.1%