WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Polish
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Select the redirection type that you would like to be used as default. | Wybierz typ przekierowania, który ma być domyślnie używany. | Details | |
Select the redirection type that you would like to be used as default. Wybierz typ przekierowania, który ma być domyślnie używany.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Redirect attachments to their respective file, preventing them from appearing in the SERPs. | Przekierowanie załączników bezpośrednio do ich plików dla ochrony przed pojawieniem się ich w SERPach. | Details | |
Redirect attachments to their respective file, preventing them from appearing in the SERPs. Przekierowanie załączników bezpośrednio do ich plików dla ochrony przed pojawieniem się ich w SERPach.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Redirect attachments | Przekieruj załączniki | Details | |
Reset API Credentials | Reset danych dostępowych API | Details | |
Reset API Credentials Reset danych dostępowych API
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Here's how your site stacks up against the competition as defined by Moz. You can also see individual stats per post in the post editor under the Moz module. | Oto jak Twoja witryna wypada na tle konkurencji określonej przez Moz. Możesz także zobaczyć indywidualne statystyki poszczególnych postów w edytorze postów w module Moz. | Details | |
Here's how your site stacks up against the competition as defined by Moz. You can also see individual stats per post in the post editor under the Moz module. Oto jak Twoja witryna wypada na tle konkurencji określonej przez Moz. Możesz także zobaczyć indywidualne statystyki poszczególnych postów w edytorze postów w module Moz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Connect | Połącz | Details | |
Enter your Moz Secret Key | Wprowadź swój Tajny Klucz Moz (Moz Secret Key) | Details | |
Enter your Moz Secret Key Wprowadź swój Tajny Klucz Moz (Moz Secret Key)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter your Moz Access ID | Wprowadź swój Identyfikator Dostępu MOZ (Moz Access ID) | Details | |
Enter your Moz Access ID Wprowadź swój Identyfikator Dostępu MOZ (Moz Access ID)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Connect your Moz account. You can get the API credentials <a>here</a> | Połącz swoje konto Moz. Dane uwierzytelniające API możesz uzyskać <a>tutaj</a> | Details | |
Connect your Moz account. You can get the API credentials <a>here</a> Połącz swoje konto Moz. Dane uwierzytelniające API możesz uzyskać <a>tutaj</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Moz provides reports that tell you how your site stacks up against the competition with all of the important SEO measurement tools - ranking, links, and much more. | Moz udostępnia raporty informujące, jak Twoja witryna wypada na tle konkurencji, korzystając ze wszystkich ważnych narzędzi pomiaru SEO – rankingu, linków i wielu innych. | Details | |
Moz provides reports that tell you how your site stacks up against the competition with all of the important SEO measurement tools - ranking, links, and much more. Moz udostępnia raporty informujące, jak Twoja witryna wypada na tle konkurencji, korzystając ze wszystkich ważnych narzędzi pomiaru SEO – rankingu, linków i wielu innych.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Provide a comma-separated list of keywords that you would like to exclude. You can also select individual posts/pages/URLs for exclusion. | Podaj oddzieloną przecinkami listę słów kluczowych, które chcesz wykluczyć. Możesz także wybrać pojedyncze wpisy/strony/URLe do wykluczenia. | Details | |
Provide a comma-separated list of keywords that you would like to exclude. You can also select individual posts/pages/URLs for exclusion. Podaj oddzieloną przecinkami listę słów kluczowych, które chcesz wykluczyć. Możesz także wybrać pojedyncze wpisy/strony/URLe do wykluczenia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Inclusions | Włączenia | Details | |
Insert Links | Dodaj linki | Details | |
Configure extra settings for absolute control over autolinking. | Skonfiguruj dodatkowe ustawienia, aby mieć pełną kontrolę nad automatycznym linkowaniem. | Details | |
Configure extra settings for absolute control over autolinking. Skonfiguruj dodatkowe ustawienia, aby mieć pełną kontrolę nad automatycznym linkowaniem.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Optional Settings | Ustawienia opcjonalne | Details | |
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 46.6%
- Adam Czajczyk: 35%
- Pawel Pela: 10.2%
- hubertjedrzejek: 3.4%
- Patryk: 1.8%
- Kasia Swiderska: 1.6%
- Zbyszek Zalewski: 1.3%
- Mateusz: 0.1%