WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Connect with Youtube | Conecte-se com o Youtube | Details | |
Connect with Youtube Conecte-se com o Youtube
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Disconnect Youtube | Desconectar Youtube | Details | |
Authorize | Autorizar | Details | |
API Key | Chave API | Details | |
Access Code | Código de acesso | Details | |
To learn more about how to connect to Youtube, see our %s. | Para saber mais sobre como se conectar ao Youtube, veja nosso %s. | Details | |
To learn more about how to connect to Youtube, see our %s. Para saber mais sobre como se conectar ao Youtube, veja nosso %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add all your social accounts so search engines know which profiles to attribute your web content to. Specify as many accounts as you can. | Adicione todas as suas contas sociais para que os mecanismos de pesquisa saibam a quais perfis atribuir seu conteúdo da web. Especifique quantas contas puder. | Details | |
Add all your social accounts so search engines know which profiles to attribute your web content to. Specify as many accounts as you can. Adicione todas as suas contas sociais para que os mecanismos de pesquisa saibam a quais perfis atribuir seu conteúdo da web. Especifique quantas contas puder.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Social Accounts | contas sociais | Details | |
Choose what post types and taxonomies you want to associate with each available schema type. By default we output general markup on key WordPress pages, but you can enhance and tailor this to your specific needs below. | Escolha quais tipos de postagem e taxonomias você deseja associar a cada tipo de esquema disponível. Por padrão, geramos marcação geral nas principais páginas do WordPress, mas você pode aprimorar e adaptar isso às suas necessidades específicas abaixo. | Details | |
Choose what post types and taxonomies you want to associate with each available schema type. By default we output general markup on key WordPress pages, but you can enhance and tailor this to your specific needs below. Escolha quais tipos de postagem e taxonomias você deseja associar a cada tipo de esquema disponível. Por padrão, geramos marcação geral nas principais páginas do WordPress, mas você pode aprimorar e adaptar isso às suas necessidades específicas abaixo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
If you no longer wish to add schema, you can deactivate it. | Se você não deseja mais adicionar esquema, pode desativá-lo. | Details | |
If you no longer wish to add schema, you can deactivate it. Se você não deseja mais adicionar esquema, pode desativá-lo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Show Test Schema button in admin bar | Mostrar o botão Testar Schema na barra de administração | Details | |
Show Test Schema button in admin bar Mostrar o botão Testar Schema na barra de administração
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This feature adds a Test Schema button to the WordPress admin bar. | Esse recurso adiciona um botão Teste de Schema à barra de administração do WordPress. | Details | |
This feature adds a Test Schema button to the WordPress admin bar. Esse recurso adiciona um botão Teste de Schema à barra de administração do WordPress.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Test Schema Button | Botão Teste de Schema | Details | |
It's recommended that your base person or organization schema output is put on the page that most reflects information related to your brand/company. | É recomendável que a saída do esquema de pessoa ou organização base seja colocada na página que mais reflete as informações relacionadas à sua marca/empresa. | Details | |
It's recommended that your base person or organization schema output is put on the page that most reflects information related to your brand/company. É recomendável que a saída do esquema de pessoa ou organização base seja colocada na página que mais reflete as informações relacionadas à sua marca/empresa.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Output Page | Página de saída | Details | |
Export as •
Translators
- Luigi Di Benedetto: 50.2%
- Patrick Freitas: 16.5%
- Rael Oliveira: 14.4%
- Álvaro Novais: 9.9%
- Jefferson: 3.7%
- Lucas Ondata Marketing: 1.4%
- Marcelo Berwanger: 1.2%
- Michelle Cristine: 1%
- HDIG: 0.7%
- Fabio Fava: 0.6%
- André Gama: 0.1%
- Michel: 0.1%
- Historymakers: 0.1%
- Élisson Costa: 0.1%