WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Config data is not defined. | Os dados de configuração não estão definidos. | Details | |
Config data is not defined. Os dados de configuração não estão definidos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Config ID is not defined. | O ID de configuração não está definido. | Details | |
Config ID is not defined. O ID de configuração não está definido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Response is not valid. | A resposta não é válida. | Details | |
Response is not valid. A resposta não é válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to retrieve config. | Falha ao recuperar configuração. | Details | |
Failed to retrieve config. Falha ao recuperar configuração.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Config ID or Name is not defined. | ID ou nome de configuração não está definido. | Details | |
Config ID or Name is not defined. ID ou nome de configuração não está definido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to retrieve Response ID. | Falha ao recuperar o ID de resposta. | Details | |
Failed to retrieve Response ID. Falha ao recuperar o ID de resposta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Name is not defined. | O nome não está definido. | Details | |
Name is not defined. O nome não está definido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to sync with Hub. | Falha ao sincronizar com o Hub. | Details | |
Failed to sync with Hub. Falha ao sincronizar com o Hub.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: %s sitemap will be disabled. | Observação: o mapa do site %s será desativado. | Details | |
Note: %s sitemap will be disabled. Observação: o mapa do site %s será desativado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Have %1$s%3$s%2$s check for broken URLs, 404s, multiple redirections and other harmful issues that can reduce your ability to rank in search engines. | Faça com que %1$s%3$s%2$s verifique URLs quebrados, 404s, redirecionamentos múltiplos e outros problemas prejudiciais que podem reduzir sua capacidade de classificação nos mecanismos de pesquisa. | Details | |
Have %1$s%3$s%2$s check for broken URLs, 404s, multiple redirections and other harmful issues that can reduce your ability to rank in search engines. Faça com que %1$s%3$s%2$s verifique URLs quebrados, 404s, redirecionamentos múltiplos e outros problemas prejudiciais que podem reduzir sua capacidade de classificação nos mecanismos de pesquisa.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Switch to %1$s Sitemap | Mudar para o mapa do site %1$s | Details | |
Switch to %1$s Sitemap Mudar para o mapa do site %1$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
SEO Crawler is cooling down. Please wait for %s before initiating another scan. | O SEO Crawler está esfriando. Aguarde %s antes de iniciar outra verificação. | Details | |
SEO Crawler is cooling down. Please wait for %s before initiating another scan. O SEO Crawler está esfriando. Aguarde %s antes de iniciar outra verificação.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Automatically generate a full sitemap, regularly send updates to search engines and set up.%4$s%1$s%3$s%2$s to automatically check URLs are discoverable by search engines. | Gere automaticamente um sitemap completo, envie atualizações regularmente aos mecanismos de pesquisa e configure.%4$s%1$s%3$s%2$s para verificar automaticamente se os URLs podem ser descobertos pelos mecanismos de pesquisa. | Details | |
Automatically generate a full sitemap, regularly send updates to search engines and set up.%4$s%1$s%3$s%2$s to automatically check URLs are discoverable by search engines. Gere automaticamente um sitemap completo, envie atualizações regularmente aos mecanismos de pesquisa e configure.%4$s%1$s%3$s%2$s para verificar automaticamente se os URLs podem ser descobertos pelos mecanismos de pesquisa.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<strong>Content</strong> is recommended for most websites as it only reviews the_content() output. | <strong>Conteúdo</strong> é recomendado para a maioria dos sites, pois analisa apenas a saída the_content(). | Details | |
<strong>Content</strong> is recommended for most websites as it only reviews the_content() output. <strong>Conteúdo</strong> é recomendado para a maioria dos sites, pois analisa apenas a saída the_content().
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s Report | Relatório %s | Details | |
Export as •
Translators
- Luigi Di Benedetto: 50.2%
- Patrick Freitas: 16.5%
- Rael Oliveira: 14.4%
- Álvaro Novais: 9.9%
- Jefferson: 3.7%
- Lucas Ondata Marketing: 1.4%
- Marcelo Berwanger: 1.2%
- Michelle Cristine: 1%
- HDIG: 0.7%
- Fabio Fava: 0.6%
- André Gama: 0.1%
- Michel: 0.1%
- Historymakers: 0.1%
- Élisson Costa: 0.1%