WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Chinese (Taiwan)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Failed to connect to Moz. | 無法連接到 Moz。 | Details | |
Customize the robots.txt output here. We have <a>full documentation</a> on a range of examples and options for your robots.txt file. | 在此處自訂 robots.txt 輸出。我們有 <a> 完整的文檔 </a> 有關 robots.txt 檔案的一系列範例和選項。 | Details | |
Customize the robots.txt output here. We have <a>full documentation</a> on a range of examples and options for your robots.txt file. 在此處自訂 robots.txt 輸出。我們有 <a> 完整的文檔 </a> 有關 robots.txt 檔案的一系列範例和選項。
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Copy and paste the URL to your sitemap. E.g <strong>/sitemap.xml</strong> or <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> | 將 URL 複製並貼上到您的網站地圖中。例如 <strong> /網站地圖.xml </strong> 或者 <strong> https://example.com/sitemap.xml </strong> | Details | |
Copy and paste the URL to your sitemap. E.g <strong>/sitemap.xml</strong> or <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> 將 URL 複製並貼上到您的網站地圖中。例如 <strong> /網站地圖.xml </strong> 或者 <strong> https://example.com/sitemap.xml </strong>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've detected an existing <a>robots.txt</a> file that we are unable to edit. You will need to remove it before you can enable this feature. | 我們檢測到現有的 <a> 機器人.txt </a> 我們無法編輯的文件。您需要先將其刪除,然後才能啟用此功能。 | Details | |
We've detected an existing <a>robots.txt</a> file that we are unable to edit. You will need to remove it before you can enable this feature. 我們檢測到現有的 <a> 機器人.txt </a> 我們無法編輯的文件。您需要先將其刪除,然後才能啟用此功能。
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Loading posts and URLs, please hold on | 正在加載帖子和網址,請稍候 | Details | |
Loading posts and URLs, please hold on 正在加載帖子和網址,請稍候
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Posts/Pages/URLs | 貼文/頁面/URL | Details | |
Your site's current time is %1$s based on your %2$sWordPress Settings%3$s. | 您網站的當前時間是 %1$s 根據你的 %2$s WordPress 設定 %3$s 。 | Details | |
Your site's current time is %1$s based on your %2$sWordPress Settings%3$s. 您網站的當前時間是 %1$s 根據你的 %2$s WordPress 設定 %3$s 。
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Date of Month | 月份日期 | Details | |
Hide disabled modules from the Dashboard and sub-menu | 從儀表板和子選單中隱藏已停用的模組 | Details | |
Hide disabled modules from the Dashboard and sub-menu 從儀表板和子選單中隱藏已停用的模組
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add breadcrumb trails to your web pages to indicate the page's position in the site hierarchy and help users understand and explore your site effectively. | 在您的網頁上新增麵包屑路徑,以指示頁面在網站層次結構中的位置,並幫助使用者有效地了解和探索您的網站。 | Details | |
Add breadcrumb trails to your web pages to indicate the page's position in the site hierarchy and help users understand and explore your site effectively. 在您的網頁上新增麵包屑路徑,以指示頁面在網站層次結構中的位置,並幫助使用者有效地了解和探索您的網站。
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
A robots.txt file tells bots what to index on your site and where they are. | 告訴機器人robots.txt 檔案要在您的網站上建立索引的內容以及它們的位置。 | Details | |
A robots.txt file tells bots what to index on your site and where they are. 告訴機器人robots.txt 檔案要在您的網站上建立索引的內容以及它們的位置。
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Moz provides reports that tell you how your site stacks up against the competition with all of the important SEO measurement tools etc. | Moz 提供的報告可以告訴您您的網站如何透過所有重要的 SEO 測量工具等在競爭中脫穎而出。 | Details | |
Moz provides reports that tell you how your site stacks up against the competition with all of the important SEO measurement tools etc. Moz 提供的報告可以告訴您您的網站如何透過所有重要的 SEO 測量工具等在競爭中脫穎而出。
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add recommended Woo Meta and Product schema to your WooCommerce site. | 將建議的 Woo 元和產品架構新增至您的 WooCommerce 網站。 | Details | |
Add recommended Woo Meta and Product schema to your WooCommerce site. 將建議的 Woo 元和產品架構新增至您的 WooCommerce 網站。
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s will look for keywords that match posts/pages around your website and automatically link them. | SmartCrawl 將尋找與您網站周圍的貼文/頁面相符的關鍵字並自動連結它們。 | Details | |
%s will look for keywords that match posts/pages around your website and automatically link them. SmartCrawl 將尋找與您網站周圍的貼文/頁面相符的關鍵字並自動連結它們。
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Are you sure you want to delete all redirects? This action is irreversible. | 您確定要刪除所有重定向嗎?此操作是不可逆轉的。 | Details | |
Are you sure you want to delete all redirects? This action is irreversible. 您確定要刪除所有重定向嗎?此操作是不可逆轉的。
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •