WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Gujarati
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Generate non-expirable backup codes that can be used to log in once. | બિન-સમાપ્ત બેકઅપ કોડ્સ બનાવો જેનો ઉપયોગ એકવાર લોગ ઇન કરવા માટે થઈ શકે. | Details | |
|
Generate non-expirable backup codes that can be used to log in once. બિન-સમાપ્ત બેકઅપ કોડ્સ બનાવો જેનો ઉપયોગ એકવાર લોગ ઇન કરવા માટે થઈ શકે.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| ERROR: Cheatin’ uh? | ભૂલ: ચીટીન’ ઉહ? | Details | |
|
ERROR: Cheatin’ uh? ભૂલ: ચીટીન’ ઉહ?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Select the page or post your default login URLs will redirect to. | તમારા ડિફોલ્ટ લોગિન URL ને જ્યાં રીડાયરેક્ટ કરવામાં આવશે તે પૃષ્ઠ અથવા પોસ્ટ પસંદ કરો. | Details | |
|
Select the page or post your default login URLs will redirect to. તમારા ડિફોલ્ટ લોગિન URL ને જ્યાં રીડાયરેક્ટ કરવામાં આવશે તે પૃષ્ઠ અથવા પોસ્ટ પસંદ કરો.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| MaxMind license key | MaxMind લાઇસન્સ કી | Details | |
| Invalid request. | અમાન્ય વિનંતી. | Details | |
| Disables sitemaps for built-in content types like Pages and Author Archives which expose user ID by default. | પૃષ્ઠો અને લેખક આર્કાઇવ્સ જેવા બિલ્ટ-ઇન સામગ્રી પ્રકારો માટે સાઇટમેપ્સને અક્ષમ કરે છે જે ડિફોલ્ટ રૂપે વપરાશકર્તા ID ને પ્રગટ કરે છે. | Details | |
|
Disables sitemaps for built-in content types like Pages and Author Archives which expose user ID by default. પૃષ્ઠો અને લેખક આર્કાઇવ્સ જેવા બિલ્ટ-ઇન સામગ્રી પ્રકારો માટે સાઇટમેપ્સને અક્ષમ કરે છે જે ડિફોલ્ટ રૂપે વપરાશકર્તા ID ને પ્રગટ કરે છે.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Disable author sitemaps | લેખક સાઇટમેપ્સને અક્ષમ કરો | Details | |
|
Disable author sitemaps લેખક સાઇટમેપ્સને અક્ષમ કરો
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Excludes Author Archives links from oEmbed calls which expose the user ID by default. | oEmbed કૉલ્સમાંથી લેખક આર્કાઇવ લિંક્સને બાકાત કરે છે જે ડિફોલ્ટ રૂપે વપરાશકર્તા ID ને છતી કરે છે. | Details | |
|
Excludes Author Archives links from oEmbed calls which expose the user ID by default. oEmbed કૉલ્સમાંથી લેખક આર્કાઇવ લિંક્સને બાકાત કરે છે જે ડિફોલ્ટ રૂપે વપરાશકર્તા ID ને છતી કરે છે.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Stop oEmbed calls revealing user IDs | વપરાશકર્તા ID ને જાહેર કરતા oEmbed કૉલ્સને રોકો | Details | |
|
Stop oEmbed calls revealing user IDs વપરાશકર્તા ID ને જાહેર કરતા oEmbed કૉલ્સને રોકો
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Restricts REST API calls to find users. Only requests by logged-in users will be allowed. | વપરાશકર્તાઓને શોધવા માટે REST API કૉલ્સને પ્રતિબંધિત કરે છે. ફક્ત લૉગ-ઇન થયેલા વપરાશકર્તાઓની વિનંતીઓને જ મંજૂરી આપવામાં આવશે. | Details | |
|
Restricts REST API calls to find users. Only requests by logged-in users will be allowed. વપરાશકર્તાઓને શોધવા માટે REST API કૉલ્સને પ્રતિબંધિત કરે છે. ફક્ત લૉગ-ઇન થયેલા વપરાશકર્તાઓની વિનંતીઓને જ મંજૂરી આપવામાં આવશે.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Stop REST API User calls | REST API વપરાશકર્તા કૉલ્સ રોકો | Details | |
|
Stop REST API User calls REST API વપરાશકર્તા કૉલ્સ રોકો
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Options | વિકલ્પો | Details | |
| Enable any of the following options to make it harder for bots to discover your usernames. Alternatively, ignore this recommendation if you want to allow this behavior. Either way, you can easily revert this setting at any time. | બૉટો માટે તમારા વપરાશકર્તાનામો શોધવાનું મુશ્કેલ બનાવવા માટે નીચેનામાંથી કોઈપણ વિકલ્પોને સક્ષમ કરો. વૈકલ્પિક રીતે, જો તમે આ વર્તનને મંજૂરી આપવા માંગતા હોવ તો આ ભલામણને અવગણો. કોઈપણ રીતે, તમે આ સેટિંગને કોઈપણ સમયે સરળતાથી પાછી ફેરવી શકો છો. | Details | |
|
Enable any of the following options to make it harder for bots to discover your usernames. Alternatively, ignore this recommendation if you want to allow this behavior. Either way, you can easily revert this setting at any time. બૉટો માટે તમારા વપરાશકર્તાનામો શોધવાનું મુશ્કેલ બનાવવા માટે નીચેનામાંથી કોઈપણ વિકલ્પોને સક્ષમ કરો. વૈકલ્પિક રીતે, જો તમે આ વર્તનને મંજૂરી આપવા માંગતા હોવ તો આ ભલામણને અવગણો. કોઈપણ રીતે, તમે આ સેટિંગને કોઈપણ સમયે સરળતાથી પાછી ફેરવી શકો છો.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Scheduled scanning must be enabled before %1$sMalware Scanning - Reporting%2$s can be activated. | <strong>માલવેર સ્કેનિંગ - રિપોર્ટિંગ</strong> ને સક્રિય કરી શકાય તે પહેલાં સુનિશ્ચિત સ્કેનિંગ સક્ષમ હોવું આવશ્યક છે. | Details | |
|
Scheduled scanning must be enabled before %1$sMalware Scanning - Reporting%2$s can be activated. <strong>માલવેર સ્કેનિંગ - રિપોર્ટિંગ</strong> ને સક્રિય કરી શકાય તે પહેલાં સુનિશ્ચિત સ્કેનિંગ સક્ષમ હોવું આવશ્યક છે.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can activate notifications and reports of the scheduled scanning delivered to your inbox from the <a id='upgrade-notification' href='%s'>Notifications</a> page. | તમે <a href='%s'>સૂચનાઓ</a> પૃષ્ઠ પરથી તમારા ઇનબૉક્સમાં વિતરિત શેડ્યૂલ કરેલ સ્કેનિંગની સૂચનાઓ અને અહેવાલોને સક્રિય કરી શકો છો. | Details | |
|
You can activate notifications and reports of the scheduled scanning delivered to your inbox from the <a id='upgrade-notification' href='%s'>Notifications</a> page. તમે <a href='%s'>સૂચનાઓ</a> પૃષ્ઠ પરથી તમારા ઇનબૉક્સમાં વિતરિત શેડ્યૂલ કરેલ સ્કેનિંગની સૂચનાઓ અને અહેવાલોને સક્રિય કરી શકો છો.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Bhakti Rajdev: 80.8%