WPMU DEV in your language
Translations
Translation of WPMU DEV Dashboard: Spanish (Mexico)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Monitor and automate the critical pieces of your site. | Monitoree y automatize las partes esenciales de su sitio. | Details | |
Monitor and automate the critical pieces of your site. Monitoree y automatize las partes esenciales de su sitio.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Services | Servicios | Details | |
and we'll be happy to help you. | y estaremos felices de ayudarlo. | Details | |
and we'll be happy to help you. y estaremos felices de ayudarlo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Still stuck? | ¿Todavía estancado? | Details | |
Here’s a bunch of our lesser-known but supremely helpful resources and usage guides. | Aquí tiene un paquete de nuestros menos conocidos pero increíblemente útiles manuales de usuarios y guías de recursos. | Details | |
Here’s a bunch of our lesser-known but supremely helpful resources and usage guides. Aquí tiene un paquete de nuestros menos conocidos pero increíblemente útiles manuales de usuarios y guías de recursos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Resources | Recursos | Details | |
Product Roadmap | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
The Whip | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
Blog | Blog | Details | |
Member Forums | Miembros del foro | Details | |
v%s | v%s | Details | |
v%s update available | v%s actualizaciones disponibles | Details | |
v%s update available v%s actualizaciones disponibles
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default, subsites will inherit the main branding set here. With this setting enabled, we will use the logo set in the Customizer Menu as the branding across plugins. | De manera determina los sitios secundarios adoptaran la marca principal determinada aquí. Con esta configuración habilitada utilizaremos el logo introducido en el menú de personalización como la marca general de todos los plugins. | Details | |
By default, subsites will inherit the main branding set here. With this setting enabled, we will use the logo set in the Customizer Menu as the branding across plugins. De manera determina los sitios secundarios adoptaran la marca principal determinada aquí. Con esta configuración habilitada utilizaremos el logo introducido en el menú de personalización como la marca general de todos los plugins.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Allow Subsite Admins to override | Permitir que los administradores de sitios secundarios sobre escriban | Details | |
Allow Subsite Admins to override Permitir que los administradores de sitios secundarios sobre escriban
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: IP addresses are anonymized when stored and meet GDPR recommendations. | Nota: Las direciones IP se vuelven anónimas cuando se almacenan, además cumplen con las recomendaciones de GDPR. | Details | |
Note: IP addresses are anonymized when stored and meet GDPR recommendations. Nota: Las direciones IP se vuelven anónimas cuando se almacenan, además cumplen con las recomendaciones de GDPR.
Login to your account for contributing to translations.
|
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Leighton: 69%
- alejandroid: 5.8%
- marcopaz: 3.2%
- Julius AQ: 2.2%
- Bruno: 0.3%
- jlvalenciasg: 0.2%