WPMU DEV in your language
Translations
Translation of WPMU DEV Dashboard: Spanish (Mexico)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
"Is php on my server properly configured to be able to contact %s with a POST HTTP request via fsockopen or CURL?" | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
"Is php on my server properly configured to be able to contact %s with a POST HTTP request via fsockopen or CURL?"
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Unknown error. Please update the WPMU DEV Dashboard plugin and try again. | Error desconocido. Por favor actualice el plugin del panel de control de WPMU DEV y vuelva a intentar. | Details | |
Unknown error. Please update the WPMU DEV Dashboard plugin and try again. Error desconocido. Por favor actualice el plugin del panel de control de WPMU DEV y vuelva a intentar.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Remove file | Remover archivo | Details | |
Invalid upgrade call | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
The Hub | The Hub | Details | |
Awesome news for Upfront | Excelentes noticias para Upfront | Details | |
Awesome news for Upfront Excelentes noticias para Upfront
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Unexpected action, we could not handle it. | Acción inesperada, no se pudo realizar. | Details | |
Unexpected action, we could not handle it. Acción inesperada, no se pudo realizar.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Sorry, you are not allowed to do this. | Lo sentimos, no está autorizado para hacer esto. | Details | |
Sorry, you are not allowed to do this. Lo sentimos, no está autorizado para hacer esto.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Something went wrong, please refresh the page and try again. | Algo salió mal, por favor refresque la página e intente de nuevo. | Details | |
Something went wrong, please refresh the page and try again. Algo salió mal, por favor refresque la página e intente de nuevo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
When you click the "Grant Access" button a random 64 character access token is generated that is only good for 120 hours (5 days) and saved in your Database. This token is sent to the WPMU DEV API over an SSL encrypted connection to prevent eavesdropping, and stored on our secure servers. This access token is in no way related to your password, and can only be used from our closed WPMU DEV API system for temporary access to this site. | Cuando hace click en el botón de "Conceder acceso" se genera un código de acceso aleatorio; de 64 dígitos; que tiene una validez de 96 horas (5 días) y que se almacena en su base de datos. Este código se envía al WPMU DEV API en un SSL encriptado y se almacena en nuestros servidores seguros. Este código de acceso no está relacionado con su contraseña y solo puede ser utilizado mediante nuestro sistema WPMU DEV API para acceder temporalmente a este sitio. | Details | |
When you click the "Grant Access" button a random 64 character access token is generated that is only good for 120 hours (5 days) and saved in your Database. This token is sent to the WPMU DEV API over an SSL encrypted connection to prevent eavesdropping, and stored on our secure servers. This access token is in no way related to your password, and can only be used from our closed WPMU DEV API system for temporary access to this site. Cuando hace click en el botón de "Conceder acceso" se genera un código de acceso aleatorio; de 64 dígitos; que tiene una validez de 96 horas (5 días) y que se almacena en su base de datos. Este código se envía al WPMU DEV API en un SSL encriptado y se almacena en nuestros servidores seguros. Este código de acceso no está relacionado con su contraseña y solo puede ser utilizado mediante nuestro sistema WPMU DEV API para acceder temporalmente a este sitio.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Save | Guardar | Details | |
If you think it would help, leave our support heroes a quick message to let them know the details of your issue. | Si cree que esto podría ayudar, déjele un mensaje a nuestros héroes del área de soporte haciéndoles saber los detalles de su problema. | Details | |
If you think it would help, leave our support heroes a quick message to let them know the details of your issue. Si cree que esto podría ayudar, déjele un mensaje a nuestros héroes del área de soporte haciéndoles saber los detalles de su problema.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Grant Support Access | Conceder acceso a soporte | Details | |
Grant Support Access Conceder acceso a soporte
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add another 3 days of support access | Agregar 3 días más al acceso para soporte | Details | |
Add another 3 days of support access Agregar 3 días más al acceso para soporte
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Replies | Respuestas | Details | |
Export as •
Translators
- Leighton: 69%
- alejandroid: 5.8%
- marcopaz: 3.2%
- Julius AQ: 2.2%
- Bruno: 0.3%
- jlvalenciasg: 0.2%