WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Error saving signature. Upload error. | Fehler beim Speichern der Unterschrift. Upload Fehler. | Details | |
|
Error saving signature. Upload error. Fehler beim Speichern der Unterschrift. Upload Fehler.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| https://wpmudev.com | https://wpmudev.com | Details | |
| https://wpmudev.com/project/forminator/ | https://wpmudev.com/project/forminator/ | Details | |
|
https://wpmudev.com/project/forminator/ https://wpmudev.com/project/forminator/
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please do not fill in this field. | Bitte fülle dieses Feld nicht aus. | Details | |
|
Please do not fill in this field. Bitte fülle dieses Feld nicht aus.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This field is required. Hours and Minutes cannot be both 0. | Dieses Feld ist erforderlich. Stunden und Minuten können nicht beide 0 sein. | Details | |
|
This field is required. Hours and Minutes cannot be both 0. Dieses Feld ist erforderlich. Stunden und Minuten können nicht beide 0 sein.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We couldn't find any template matching your search keyword. Please try again. | Wir konnten keine Vorlagen zu deinem Suchbegriff finden. Bitte versuchse es noch einmal. | Details | |
|
We couldn't find any template matching your search keyword. Please try again. Wir konnten keine Vorlagen zu deinem Suchbegriff finden. Bitte versuchse es noch einmal.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We couldn't find any %s matching your search keyword. Perhaps try again? | Wir konnten keine %s finden, die deinem Suchbegriff entsprechen. Vielleicht versuchst du es noch einmal? | Details | |
|
We couldn't find any %s matching your search keyword. Perhaps try again? Wir konnten keine %s finden, die deinem Suchbegriff entsprechen. Vielleicht versuchst du es noch einmal?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No results for | Keine Ergebnisse für | Details | |
| No results | Keine Ergebnisse | Details | |
| Don't worry, only admin users can see this message | Keine Sorge, nur Admin-Benutzer können diese Nachricht sehen | Details | |
|
Don't worry, only admin users can see this message Keine Sorge, nur Admin-Benutzer können diese Nachricht sehen
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Don't Miss Out On Subscription / Recurring Payment Support | Verpasse nicht den Support für Abonnements / wiederkehrende Zahlungen | Details | |
|
Don't Miss Out On Subscription / Recurring Payment Support Verpasse nicht den Support für Abonnements / wiederkehrende Zahlungen
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Something went wrong! | Etwas ist schief gelaufen! | Details | |
|
Something went wrong! Etwas ist schief gelaufen!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Some hosts do not allow "from email" to be overridden or replaced due to spam issues. | Einige Hosts erlauben es nicht, die "from email" zu überschreiben oder zu ersetzen, um Spam zu vermeiden. | Details | |
|
Some hosts do not allow "from email" to be overridden or replaced due to spam issues. Einige Hosts erlauben es nicht, die "from email" zu überschreiben oder zu ersetzen, um Spam zu vermeiden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default, we select 100 years in the past, and 100 years in the future for the year dropdown field. You can set a custom year range to display in the year dropdown below. | Standardmäßig wählen wir 100 Jahre in der Vergangenheit und 100 Jahre in der Zukunft für das Jahr-Dropdown-Feld. Du kannst einen benutzerdefinierten Jahresbereich festlegen, der im Dropdown-Feld unten angezeigt wird. | Details | |
|
By default, we select 100 years in the past, and 100 years in the future for the year dropdown field. You can set a custom year range to display in the year dropdown below. Standardmäßig wählen wir 100 Jahre in der Vergangenheit und 100 Jahre in der Zukunft für das Jahr-Dropdown-Feld. Du kannst einen benutzerdefinierten Jahresbereich festlegen, der im Dropdown-Feld unten angezeigt wird.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Tracking Data has been reset successfully. | Die Trackingdaten wurden erfolgreich zurückgesetzt. | Details | |
|
Tracking Data has been reset successfully. Die Trackingdaten wurden erfolgreich zurückgesetzt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Tobias D.: 37.3%
- E-3 Magazin: 14.5%
- Katharina Cerny: 14.3%
- PS: 9.3%
- Diana: 8%
- Philipp: 2%
- Tobi: 0.9%
- bluerate: 0.8%
- Lukas: 0.8%
- mbitcon: 0.6%
- Katty Cerny: 0.3%
- MC: 0.2%
- Delta 4: 0.1%
- Matt: 0.1%
- Lin Scherer: 0.1%
- Beni: 0.1%
- Erich: 0.1%
- Anil: 0%
- Timur: 0%
- Gedankenwerft: 0%
- Andrea: 0%