WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| forever | para siempre | Details | |
| If you leave it blank, we will automatically find first email field in the form as recipient. If there is no email field and user is logged in we will use their email. | Si lo dejás en blanco, usaremos automáticamente el primer campo de correo electrónico en el formulario como destinatario. Si no hay un campo de correo electrónico y el usuario ha iniciado sesión, utilizaremos su correo electrónico. | Details | |
|
If you leave it blank, we will automatically find first email field in the form as recipient. If there is no email field and user is logged in we will use their email. Si lo dejás en blanco, usaremos automáticamente el primer campo de correo electrónico en el formulario como destinatario. Si no hay un campo de correo electrónico y el usuario ha iniciado sesión, utilizaremos su correo electrónico.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Send a confirmation email to the user | Enviar un correo electrónico de confirmación al usuario | Details | |
|
Send a confirmation email to the user Enviar un correo electrónico de confirmación al usuario
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| In addition to notifying people of new submissions, you can also send a confirmation email to the user who submitted the form. | Además de notificar a las personas sobre nuevos envíos, también podés enviar un correo electrónico de confirmación al usuario que envió el formulario. | Details | |
|
In addition to notifying people of new submissions, you can also send a confirmation email to the user who submitted the form. Además de notificar a las personas sobre nuevos envíos, también podés enviar un correo electrónico de confirmación al usuario que envió el formulario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Confirmation Email | Correo electrónico de confirmación | Details | |
|
Confirmation Email Correo electrónico de confirmación
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter subject | Ingresar asunto | Details | |
| Recipients | Destinatarios | Details | |
| Send an email to admin users | Enviar un correo electrónico a los usuarios administradores | Details | |
|
Send an email to admin users Enviar un correo electrónico a los usuarios administradores
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default we’ll send an email to the nominated email account. You customize this email or turn it off all together. | Por defecto enviaremos un correo electrónico a la cuenta de correo electrónico designada. Podés personalizar este correo electrónico o desactivarlo completamente. | Details | |
|
By default we’ll send an email to the nominated email account. You customize this email or turn it off all together. Por defecto enviaremos un correo electrónico a la cuenta de correo electrónico designada. Podés personalizar este correo electrónico o desactivarlo completamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Admin Email | Correo electrónico del Administrador | Details | |
|
Admin Email Correo electrónico del Administrador
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Navigate | Navegar | Details | |
| Enter message | Ingresar mensaje | Details | |
| Error message | Mensaje de error | Details | |
| Your form is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it! | Tu formulario está listo para ser incrustado en una página o plantilla de tu elección. ¡Simplemente copiá y pegá el código a continuación para mostrarlo! | Details | |
|
Your form is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it! Tu formulario está listo para ser incrustado en una página o plantilla de tu elección. ¡Simplemente copiá y pegá el código a continuación para mostrarlo!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Ready to go! | ¡Listo para usar! | Details | |
Export as •
Translators
- Erick Fogtman: 44.8%
- Deisy Fogtman: 9.9%
- Juan: 4.9%
- Mercedes: 3.4%
- Santiago: 2.3%
- Alfred: 1.5%
- Natalia Zuidwijk: 1.5%
- Jose Delio Ares: 1.2%
- Laura Zeballos: 0.9%