WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailchimp tags help you organize your audience. You can add as many tags as you’d like to your module subscribers. | Las etiquetas de Mailchimp te ayudan a organizar tu audiencia. Puede agregar tantas etiquetas como desee a los suscriptores de su formulario. | Details | |
|
Mailchimp tags help you organize your audience. You can add as many tags as you’d like to your module subscribers. Las etiquetas de Mailchimp te ayudan a organizar tu audiencia. Puede agregar tantas etiquetas como desee a los suscriptores de su formulario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Mailchimp Tags | Etiquetas de Mailchimp | Details | |
| Re-authorize | Re-autorizar | Details | |
| Helps distinguish between integrations if connecting to the same third-party app with multiple accounts. | Ayuda a distinguir entre integraciones si se conecta a la misma aplicación de terceros con varias cuentas. | Details | |
|
Helps distinguish between integrations if connecting to the same third-party app with multiple accounts. Ayuda a distinguir entre integraciones si se conecta a la misma aplicación de terceros con varias cuentas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g., Business Account | Por ejemplo, cuenta comercial | Details | |
|
E.g., Business Account Por ejemplo, cuenta comercial
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Identifier | Identificador | Details | |
| Activation key is not set. | La clave de activación no está configurada. | Details | |
|
Activation key is not set. La clave de activación no está configurada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to send activation email. | No se pudo enviar el correo electrónico de activación. | Details | |
|
Failed to send activation email. No se pudo enviar el correo electrónico de activación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Activation link has been sent successfully. | El enlace de activación se ha enviado con éxito. | Details | |
|
Activation link has been sent successfully. El enlace de activación se ha enviado con éxito.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| After you activate, you will receive *another email* with your login. | Después de activar, recibirá *otro correo electrónico* con su inicio de sesión. | Details | |
|
After you activate, you will receive *another email* with your login. Después de activar, recibirá *otro correo electrónico* con su inicio de sesión.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your user account, please click the following link: | Para activar su cuenta de usuario, por favor haga clic en el siguiente enlace: | Details | |
|
To activate your user account, please click the following link: Para activar su cuenta de usuario, por favor haga clic en el siguiente enlace:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Activation link for %s | Enlace de activación para %s | Details | |
|
Activation link for %s Enlace de activación para %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| [%s] Account Activated | [%s] Cuenta activada | Details | |
| This message was sent from %s | Este mensaje fue enviado desde %s | Details | |
|
This message was sent from %s Este mensaje fue enviado desde %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Password: Use the password that you submitted when registering your account, or set a new password at the link below. | Contraseña: use la contraseña que envió al registrar su cuenta, o establezca una nueva contraseña en el enlace a continuación. | Details | |
|
Password: Use the password that you submitted when registering your account, or set a new password at the link below. Contraseña: use la contraseña que envió al registrar su cuenta, o establezca una nueva contraseña en el enlace a continuación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 95.2%
- Williams Valerio: 0.2%