WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please fix the error(s) in the EMAIL tab. | Corrija los errores en la pestaña CORREO ELECTRÓNICO. | Details | |
|
Please fix the error(s) in the EMAIL tab. Corrija los errores en la pestaña CORREO ELECTRÓNICO.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Users will have to provide login details again after the selected period. | Los usuarios deberán proporcionar los datos de inicio de sesión nuevamente después del período seleccionado. | Details | |
|
Users will have to provide login details again after the selected period. Los usuarios deberán proporcionar los datos de inicio de sesión nuevamente después del período seleccionado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Cookie Expiration | Caducidad de las cookies | Details | |
| Remember me | Acuérdate de mí | Details | |
| Choose whether to show the {{strong}}Remember Me{{/strong}} field in your form. This option will add a Remember Me checkbox before the submit button. | Elige si mostrar el campo {{strong}}Recordarme{{/strong}} en tu formulario. Esta opción agregará una casilla de verificación Recordarme antes del botón de enviar. | Details | |
|
Choose whether to show the {{strong}}Remember Me{{/strong}} field in your form. This option will add a Remember Me checkbox before the submit button. Elige si mostrar el campo {{strong}}Recordarme{{/strong}} en tu formulario. Esta opción agregará una casilla de verificación Recordarme antes del botón de enviar.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Remember Me Field | Campo Recuérdame | Details | |
| Password | Contraseña | Details | |
| Assign your form fields to the meta keys required to login a user. | Asigne los campos de su formulario a las claves meta requeridas para iniciar sesión como usuario. | Details | |
|
Assign your form fields to the meta keys required to login a user. Asigne los campos de su formulario a las claves meta requeridas para iniciar sesión como usuario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Form Fields Mapping | Asignación de campos de formulario | Details | |
|
Form Fields Mapping Asignación de campos de formulario
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Map your form fields to the meta keys and have additional control over the login form fields. | Asigne los campos de su formulario a las claves meta y tenga un control adicional sobre los campos del formulario de inicio de sesión. | Details | |
|
Map your form fields to the meta keys and have additional control over the login form fields. Asigne los campos de su formulario a las claves meta y tenga un control adicional sobre los campos del formulario de inicio de sesión.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Login Fields | Campos de inicio de sesión | Details | |
| You can optionally add a message for logged in users, which appears when the form is hidden. | Opcionalmente, puede agregar un mensaje para los usuarios registrados, que aparece cuando el formulario está oculto. | Details | |
|
You can optionally add a message for logged in users, which appears when the form is hidden. Opcionalmente, puede agregar un mensaje para los usuarios registrados, que aparece cuando el formulario está oculto.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Type a message for logged in users here… | Escriba un mensaje para los usuarios registrados aquí... | Details | |
|
Type a message for logged in users here… Escriba un mensaje para los usuarios registrados aquí...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Message (optional) | Mensaje (opcional) | Details | |
| Enabling this will hide the form from logged-in users. | Habilitar esto ocultará el formulario de los usuarios registrados. | Details | |
|
Enabling this will hide the form from logged-in users. Habilitar esto ocultará el formulario de los usuarios registrados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 95.2%
- Williams Valerio: 0.2%