WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No custom user meta created yet. Click on "+ Add Custom User Meta" to create custom user meta and map form fields to it. | Aún no se ha creado una meta de usuario personalizada. Haga clic en "+ Agregar metadatos de usuario personalizados" para crear metadatos de usuario personalizados y asignarle campos de formulario. | Details | |
|
No custom user meta created yet. Click on "+ Add Custom User Meta" to create custom user meta and map form fields to it. Aún no se ha creado una meta de usuario personalizada. Haga clic en "+ Agregar metadatos de usuario personalizados" para crear metadatos de usuario personalizados y asignarle campos de formulario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add Custom User Meta | Agregar metadatos de usuario personalizados | Details | |
|
Add Custom User Meta Agregar metadatos de usuario personalizados
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Create custom user meta keys and assign your form fields to them to set additional user meta keys upon successful user registration. | Cree metaclaves de usuario personalizadas y asígneles sus campos de formulario para establecer metaclaves de usuario adicionales luego de un registro de usuario exitoso. | Details | |
|
Create custom user meta keys and assign your form fields to them to set additional user meta keys upon successful user registration. Cree metaclaves de usuario personalizadas y asígneles sus campos de formulario para establecer metaclaves de usuario adicionales luego de un registro de usuario exitoso.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Custom User Meta | Meta del usuario personalizado | Details | |
|
Custom User Meta Meta del usuario personalizado
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Auto Generated Password | Contraseña generada automáticamente | Details | |
|
Auto Generated Password Contraseña generada automáticamente
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Assign form fields to the default WordPress user meta keys (used in Profiles) below. You can assign a form field to multiple meta keys. If you assign a non-required form field to a required user meta, that form field will automatically become required in your form. | Asigne campos de formulario a las claves de metadatos de usuario predeterminadas de WordPress (utilizadas en Perfiles) a continuación. Puede asignar un campo de formulario a varias claves meta. Si asigna un campo de formulario no obligatorio a un meta de usuario obligatorio, ese campo de formulario se volverá automáticamente obligatorio en su formulario. | Details | |
|
Assign form fields to the default WordPress user meta keys (used in Profiles) below. You can assign a form field to multiple meta keys. If you assign a non-required form field to a required user meta, that form field will automatically become required in your form. Asigne campos de formulario a las claves de metadatos de usuario predeterminadas de WordPress (utilizadas en Perfiles) a continuación. Puede asignar un campo de formulario a varias claves meta. Si asigna un campo de formulario no obligatorio a un meta de usuario obligatorio, ese campo de formulario se volverá automáticamente obligatorio en su formulario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Default Meta Keys | Claves meta predeterminadas | Details | |
|
Default Meta Keys Claves meta predeterminadas
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Assign your form fields to the user meta keys to use the data collected from the visitor to create a user profile. | Asigne los campos de su formulario a las claves meta del usuario para usar los datos recopilados del visitante para crear un perfil de usuario. | Details | |
|
Assign your form fields to the user meta keys to use the data collected from the visitor to create a user profile. Asigne los campos de su formulario a las claves meta del usuario para usar los datos recopilados del visitante para crear un perfil de usuario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User Meta Mapping | Mapeo de meta del usuario | Details | |
| If you don't want to create a user in the network's main site, set this meta key to {{strong}}Don't create a user in the network's main site{{/strong}}. | Si no desea crear un usuario en el sitio principal de la red, configure esta meta clave en {{strong}}No crear un usuario en el sitio principal de la red{{/strong}}. | Details | |
|
If you don't want to create a user in the network's main site, set this meta key to {{strong}}Don't create a user in the network's main site{{/strong}}. Si no desea crear un usuario en el sitio principal de la red, configure esta meta clave en {{strong}}No crear un usuario en el sitio principal de la red{{/strong}}.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Network's Main Site Role | Rol del sitio principal de la red | Details | |
|
Network's Main Site Role Rol del sitio principal de la red
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This will automatically log in a user upon successful activation of their account. | Esto iniciará automáticamente la sesión de un usuario tras la activación exitosa de su cuenta. | Details | |
|
This will automatically log in a user upon successful activation of their account. Esto iniciará automáticamente la sesión de un usuario tras la activación exitosa de su cuenta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Automatically log in newly activated users | Iniciar sesión automáticamente en usuarios recién activados | Details | |
|
Automatically log in newly activated users Iniciar sesión automáticamente en usuarios recién activados
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| These settings will add some extra control on your registration process. | Estas configuraciones agregarán un control adicional en su proceso de registro. | Details | |
|
These settings will add some extra control on your registration process. Estas configuraciones agregarán un control adicional en su proceso de registro.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Since the activation requires manual approval from site admin, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} to let users know when their account is activated. | Dado que la activación requiere la aprobación manual del administrador del sitio, se recomienda mantener esta opción en {{strong}}Predeterminada{{/strong}} para que los usuarios sepan cuándo se activa su cuenta. | Details | |
|
Since the activation requires manual approval from site admin, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} to let users know when their account is activated. Dado que la activación requiere la aprobación manual del administrador del sitio, se recomienda mantener esta opción en {{strong}}Predeterminada{{/strong}} para que los usuarios sepan cuándo se activa su cuenta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 95.2%
- Williams Valerio: 0.2%