WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Venezuela)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The request to retrieve the total number of lists has failed. | La solicitud para recuperar el número total de listas falló. | Details | |
|
The request to retrieve the total number of lists has failed. La solicitud para recuperar el número total de listas falló.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to process the request. Please ensure the API keys are correct and the server has an active internet connection. | No se pudo procesar la solicitud. Asegúrese de que las claves API sean correctas y que el servidor tenga una conexión a Internet activa. | Details | |
|
Failed to process the request. Please ensure the API keys are correct and the server has an active internet connection. No se pudo procesar la solicitud. Asegúrese de que las claves API sean correctas y que el servidor tenga una conexión a Internet activa.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Missing required Secret Key | Missing required Secret Key | Details | |
|
Missing required Secret Key Missing required Secret Key
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter %1$s API Secret | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
| API Secret | Secreto de API | Details | |
| Please add valid Mailjet Secret Key. | Añade una clave secreta de Mailjet válida. | Details | |
|
Please add valid Mailjet Secret Key. Añade una clave secreta de Mailjet válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please add valid Mailjet API Key. | Añade una clave API de Mailjet válida. | Details | |
|
Please add valid Mailjet API Key. Añade una clave API de Mailjet válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your Mailjet is connected to %1$s: %2$s. | Su Mailjet está conectado a %1$s: %2$s. | Details | |
|
Your Mailjet is connected to %1$s: %2$s. Su Mailjet está conectado a %1$s: %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please note that changing your API Key and Secret Key or disconnecting this integration will affect ALL of your connected forms. | Tenga en cuenta que cambiar su clave API y clave secreta o desconectar esta integración afectará TODOS sus formularios conectados. | Details | |
|
Please note that changing your API Key and Secret Key or disconnecting this integration will affect ALL of your connected forms. Tenga en cuenta que cambiar su clave API y clave secreta o desconectar esta integración afectará TODOS sus formularios conectados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Change your API Key and Secret Key or disconnect this Mailjet Integration below. | Cambie su clave API y clave secreta o desconecte esta integración de Mailjet a continuación. | Details | |
|
Change your API Key and Secret Key or disconnect this Mailjet Integration below. Cambie su clave API y clave secreta o desconecte esta integración de Mailjet a continuación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please get your Mailjet API keys %1$shere%2$s | Obtenga sus claves API de Mailjet %1$saqui%2$s | Details | |
|
Please get your Mailjet API keys %1$shere%2$s Obtenga sus claves API de Mailjet %1$saqui%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Lastly, match up your module fields with the campaign fields to ensure that the data is sent to the right place. | Por último, haga coincidir los campos de su formulario con los campos de la campaña para asegurarse de que los datos se envíen al lugar correcto. | Details | |
|
Lastly, match up your module fields with the campaign fields to ensure that the data is sent to the right place. Por último, haga coincidir los campos de su formulario con los campos de la campaña para asegurarse de que los datos se envíen al lugar correcto.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Map Fields | Map Fields | Details | |
| Deactivate Mailjet from this module. | Desactiva Mailjet desde este formulario. | Details | |
|
Deactivate Mailjet from this module. Desactiva Mailjet desde este formulario.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Your Mailjet List is empty, please create one. | Tu lista de Mailjet está vacía, crea una. | Details | |
|
Your Mailjet List is empty, please create one.
Warning: Translation should not end on newline.
Tu lista de Mailjet está vacía, crea una.↵
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Luis Cárdenas: 95.2%
- Williams Valerio: 0.2%